Customer Service
FAQ
Payment
We ship all orders from Bratislava, Slovakia.
Slovakia | 2 – 3 business days | 3 EUR | Free shipping over 100 EUR |
Czechia | 2 – 3 business days | 5 EUR | Free shipping over 100 EUR |
Austria | 3 – 5 business days | 7 EUR | Free shipping over 200 EUR |
Germany | 3 – 5 business days | 7 EUR | Free shipping over 200 EUR |
Italy | 3 – 5 business days | 10 EUR | Free shipping over 200 EUR |
Other | 3 – 5 business days | 15 EUR | Free shipping over 200 EUR |
Switzerland | 5 – 14 business days | 15 EUR | Free shipping over 200 EUR |
UK | 5 – 14 business days | 20 EUR | Free shipping over 200 EUR |
USA | 5 – 14 business days | 20 EUR | Free shipping over 200 EUR |
World | 5 – 14 business days | 20 EUR | Free shipping over 200 EUR |
To be eligible for a return, your item must be in the same condition that you received it, unworn or unused, with tags, and in its original packaging. You’ll also need the receipt or proof of purchase.
2. Any item that is returned more than 14 days after delivery
- Terms and conditions
The following terms and conditions govern the administration and obligations of the contracting parties, which result from the sales contract concluded between the seller : K.KO Enterprises s.r.o. , I No .: 46 330 445 , Hrdličkova 11 , Bratislava 831 01, registered in the Commercial Register of the District Court of Bratislava I, section: s.r.o. , file number: 75671 /B ( hereinafter referred to as " sellers " ) and the buying customer . The subject of this contract is the purchase and sale of goods on the website of the seller .
Contact details of the seller : _
K.KO Enterprises s.r.o., I Č O: 46 330 445, Hrdličkova 11 , Bratislava 831 01, registered in the Commercial Register of the District Court of Bratislava I, section : s.r.o. , file number: 75671 /B
number : 2023342156
I VAT number : SK 2023342156
Operation : Hrdličkova 11, Bratislava 831 01
Telephone : +421 905 594 840
E-mail: hello@buffetclothing.com
Supervisory body :
Slovak Trade Inspection ( SOI ) _
SOI Inspectorate for the Bratislava region
Bajkalská 21/A, PO BOX no. 5, 820 07 Bratislava
Department of Supervision
ba@soi.sk
tel. no . 02/58 27 21 72, 02/58 27 21 04
fax no . 02/58 27 21 70
http://www.soi.sk/sk/Podavanie-podnetov-staznosti-navrhov-a-ziadosti.soi
1.1. These terms and conditions as written in the day of the purchase form an integral part of the contract. In the case of a purchase where an alternative contract in written form deviates from these terms and conditions, the terms and conditions given by the alternative contract will take precedence over these. The newly agreed business conditions must not be in conflict with other legal amendments (shortening the period for returning goods , the warranty period etc.)
1.2. For the purposes of these terms and conditions, a supplementary contract means a contract in which the buyer acquires goods or is provided with a service that is related to the subject of the of the contract, if the goods are delivered or the service is provided by the seller or a third party based on their agreement.
1.3. The displayed purchase price for the goods on any website of the electronic store, which is operated by the seller, also includes added tax in the specified amount according to the legislation of the Slovak Republic. It does not include the price for shipping of goods, or other optional services. All sales and other promotions are valid while stocks last, unless stated otherwise for the specific item.
1.4. The seller has the right to adjust the selling price of the goods, which is listed on the website of the electronic store in the operation of the seller at any time. Such a change does not apply to purchase contracts concluded before the price change, regardless of the delivery status of the goods in question
- Method of purchase contract conclusion
2.1. A purchase contract is concluded based on a proposal sent by the buyer to the seller as a form filled in and sent via the seller 's website of which he sent him a draft for its conclusion. The subject of the contract is the transfer of the ownership right to the goods specified by the buyer for the purchase price and under the conditions specified in this order (hereinafter referred to as the " order " ) .
2.2. After sending the order, the acceptance of the order will be sent to the buyer’s email address generated automatically by the electronic system of the seller ( hereinafter referred to as "order confirmation"). If necessary, it is possible that all additional information regarding the buyer 's order can be sent to the buyer 's e-mail address.
2.3. The confirmation of delivery of the order contains information that the order has been delivered to the seller, but it is not an acceptance of the purchase contract.
2.4. Subsequently, information will be sent to the buyer 's e-mail address, notifying the buyer about the fact that the order has been accepted (hereinafter referred to as "order acceptance"). The content of order acceptance includes the name and specification of the goods subject of the purchase contract, the price of the goods and/or other services, the estimated delivery the of the goods, the name and the place where the goods are to be delivered, the conditions, and price of transportation of the goods to the agreed place of delivery, information about the seller, such as business name, address, ICO, etc. Other information may be included in the notification if deemed necessary.
2.5. The conclusion of the purchase contract occurs with the delivery of the order acceptance in electronic or written form.
2.6. The seller has clearly, unambiguously, comprehensibly informed the buyer in an unmistakable way before sending the order about pre - contractual information concerning complaints, payment, business, transport and other conditions by ensuring the following: _
- the main characteristics of the goods or the nature of the service was made available by the seller on the relevant catalog page of the electronic store and in a reasonable extent defined by the used means of communication and goods or services.
- The trade name and residence of the seller was listed relevant sub - page of the seller 's electronic store and in article. 1 of these terms and conditions, which are located on the appropriate subpage of the seller 's electronic store
- Listing the telephone number of the seller along with any other contact information that is important for the buyer 's contact with the seller, including his e - mail address and fax number, on the relevant sub - site of the seller 's electronic store and in article. 1 of these terms and conditions, which are located on the appropriate subpage of the seller 's electronic store,
- The seller's address, where the buyer can make a complaint about goods or services, file a complaint or other initiative, was provided in article.1 of these terms and conditions, located on the appropriate subpage of the seller 's electronic store
- The total price of goods or services including sales tax and all other taxes or if, due to the nature of the goods or services, the price cannot be adequately determined in advance, the way in which it is calculated, as well as the costs for transport, delivery, postage and additional costs and fees, or, if these costs a fees cannot be determined in advance, the fact that the buyer will be obliged to All this information is to be provided by the seller on the relevant catalog page of the electronic store
- Information regarding payment conditions, delivery conditions, regarding the period by which the seller is to deliver the goods, or provide a service, information regarding procedures for applying and processing complaints, appeals of the buyer 's incentives informed by of the relevant articles of these terms and conditions, which are located on the appropriate subpage of the seller 's electronic store.
- Information regarding the right of the buyer to withdraw from the purchase contract, regarding conditions, deadlines and the procedure for exercising the right to withdraw from the contract informed in article. 10 of terms and conditions, which are located on the appropriate subpage of the seller 's electronic store
- Providing a form for withdrawing from the purchase contract informed in article. 10a in the annex to these terms and conditions, located on the appropriate subpage of the seller 's electronic store.
- Providing the information that if the buyer withdraws from the purchase contract, the buyer will bear the costs associated with the return of the goods to the seller according to § 10 par.3 of Act No. _ 102/2014 Collection on consumer protection when selling goods or providing services on the basis of a contract concluded remotely, or a contract concluded outside the business premises of the seller and about change a amendments to certain laws ( hereinafter referred to as the " Consumer Protection and Remote Selling Act " ), and if he also withdraws from the purchase contract, the costs of returning the goods, which due to their nature cannot be returned through the post office, as depicted in art . 10 of these terms and conditions, which are located on the appropriate subpage of the seller 's electronic store
- Providing information on the obligation of the buyer to pay the seller the price for the actual subject of transaction provided under § 10 par . 5 Act on Consumer Protection in Remote Selling, if the buyer withdraws from the service contract after giving the seller express consent under § 4 par. 6 of the Act on Consumer Protection in Remote Selling informed in Art . 10 of these terms and conditions, which are located on the appropriate subpage of the seller 's electronic store
- Providing information about circumstances under which the buyer loses the right to withdraw from the contract informed in Art . 10 of these terms and conditions, which are located on the appropriate subpage of the seller 's electronic store,
- Providing information about the liability of the seller for defects in goods or services according to section § 622 a 623 of the Civil Code informed in Art . 8 of these terms and conditions, which are located on the appropriate subpage of the seller 's electronic store,
- Providing information about the existence and details of the warranty provided by the manufacturer or seller according to stricter principles as established by section § 502 of the Civil Code , if the manufacturer or seller provides it, as well as information about the existence and on the conditions of assistance and services provided to the buyer after the sale of goods or the provision of services, if such assistance is provided , informed on the relevant catalog page of the sales electronic store and Art . 9 of these terms and conditions, which are located on the appropriate subpage of the seller 's electronic store,
- Providing information about the existence of relevant codes of conduct, which the seller has undertaken to observe, and enabling the buyer to obtain them. This information is located on the relevant catalog page of the electronic store, _
- Providing information about the duration of the contract, if it is a contract concluded for a certain period of time; or a contract concluded for an indefinite period or if it is a contract in which its validity is automatically extended. These and information regarding the terms of termination of the contract are made available to the buyer on the relevant catalog page of the electronic store of the seller and in these terms and conditions, which are located on the appropriate subpage of the seller 's electronic store,
- Information regarding the minimum duration of the buyer 's obligations arising from the purchase contract, if the purchase contract results for the buyer, is provided on of the catalog page of the electronic store of the seller and in these terms and conditions, which are located on the appropriate subpage of the seller 's electronic store,
- Information regarding the obligation of the buyer to pay an advance, or provide other financial security at the request of the seller and on the conditions that apply to its provision, if the purchase contract requires such, is provided on the relevant catalog page of the electronic store and in these terms and conditions, which are located on the appropriate subpage of the seller 's electronic store,
- Information regarding the functionality, including applicable technical protection measures to secure the electronic content, if appropriate, is provided on the relevant electronic catalog page of the seller’s store and in these terms and conditions, which are located on the appropriate subpage of the seller 's electronic store
- Information regarding the compatibility of the electronic content with hardware and software, of which the seller knows or is reasonable to expect , if it is appropriate , is provided on the relevant electronic catalog page of the seller’s store and in these terms and conditions, which are located on the appropriate subpage of the seller 's electronic store
- Information regarding the possibility of a of out -of - court dispute resolution through the system of alternative dispute resolution , if the seller undertakes to use this system , is provided on the relevant electronic catalog page of the seller’s store and in these terms and conditions, which are located on the appropriate subpage of the seller 's electronic store
- Information regarding, the necessary actions to conclude the purchase contract , provided by describing these necessary actions in these terms and conditions, which are located on the appropriate subpage of the seller 's electronic store _ _ _ _ _
- Information regarding the fact that the purchase contract will be deposited in electronic form with the seller and is available to the buyer after the buyer requests it in writing and informs the seller, is provided on the relevant catalog page of the electronic store and in these terms and conditions, which are located on the appropriate subpage of the seller 's electronic store , _ _ _ _
Information regarding the fact that the language offered for the conclusion of the contract is Slovak , is provided by the seller on the relevant catalog page of the electronic store and in these terms and conditions , which are located on the appropriate subpage of the seller 's electronic store . _ _ _ _
2.7. Unless the seller has fulfilled his information obligation according to point 2.6 . _ _ letter e ) of these commercial and complaint conditions , the buyer is not obliged to pay these additional costs or fees .
- Rights and obligations of the seller
3.1. The seller is obliged to: _
- a) in the case of confirmation of the order in the form of acceptance, the seller is obliged to deliver the goods to the buyer in the agreed quantity , term , quality and to pack and ensure transportation necessary for its preservation and protection,
- b) ensure that the delivered goods meet the valid legal regulations of the Slovak Republic,
c ) send a confirmation of the conclusion of the purchase contract on a permanent medium , such as e -mail. The confirmation must be sent without delay and must contain all the information listed in 2.6 . including the form for withdrawing from the purchase contract.
- d) together with the goods, hand over to the buyer in electronic or written form at the latest all the necessary documents for obtaining and use of the purchased goods, as well as other documents that are prescribed by the valid legal regulations of the Slovak Republic, such as a manual in the Slovak language , a delivery note , a guarantee note and a tax document .
3.2. The seller has the right to be properly and timely paid the purchase price for the delivered goods by the buyer.
3.3. In case of unavailability of the goods or goods running out of stock, resulting in a situation where the seller is not able to deliver the goods to the buyer within the period agreed upon in the purchase contract , determined by these commercial and claims conditions or for the agreed purchase price , it is the obligation of the seller to offer the buyer an alternative option of goods, or the possibility of withdrawing from the purchase contract for the buyer (cancellation of orders ). Withdrawal from the purchase contract or cancellation of the order is possible by sending an e -mail to the buyer. In case of payment of the purchase price by the buyer or its part , it is the obligation of the seller to return all payments and that is, the purchase price or its part has been paid , including the costs of transport , delivery and postage and other costs and fees within 14 days from the date of delivery e-mail about withdrawing from the purchase contract or cancellation of the order to the buyer 's designated account , unless the contracting parties agree otherwise . In case of payment of the purchase price by the buyer or its part, the seller is obliged to return the already paid purchase price or its part within 14 days from and delivery of withdrawal from the purchase contract to the buyer .
- Rights and obligations of the buyer
4.1. The seller informs the buyer of the obligation to pay the purchase price. This obligation is a part of the order.
4.2. Buyer 's rights: The buyer has the right for delivery of the goods in the: quantity, quality, date and at a place agreed by the contracting parties .
4.3. Obligations of the buyer:
- a) pay the agreed purchase price to the seller within the agreed due date, including costs for delivery of the ordered goods ,
- b) take over the goods that were ordered and delivered
- c) confirm receiving the goods by signing (or by the signature of a person authorized by him) of the delivery note.
- Delivery and payment terms
5.1. For each product on the website of the electronic store, the usual availability of the product is indicated as well as the dispatch date.
5.2. The seller is obliged to deliver the item to the buyer without delay, no later than 30 days from the date of conclusion of the purchase contract, unless otherwise agreed in the purchase contract. If the seller has not fulfilled this obligation, the buyer may ask him to deliver the item within a reasonable additional period. If the item is not delivered even within this additional reasonable period, the buyer is entitled to withdraw from the contract.
5.3. The seller is entitled to ask the buyer to take over the goods even before the deadline for the delivery of the goods stated in the purchase contract.
5.4. The buyer 's obligation is to take over the goods at the agreed place, according to the purchase contract, or in another way, before the delivery deadline of the goods ( hereinafter referred to as "place") . The buyer is obliged to take over the goods within the time frame that the seller or his representative is authorized to deliver the goods and agreed by the buyer in the purchase contract or in another way in the time before the delivery of the goods deadline ( hereinafter referred to as the " Time Range " ) .
5.5. If the seller delivers the goods to the buyer to the place and within the time frame, it is the buyer 's obligation to take over the goods personally, or to ensure that a person authorized by the buyer takes over the goods. The buyer is obliged to sign the protocol: on the payment of the purchase price, on the delivery and on handing over of the goods. It is the duty of the third party authorized to take over the goods to submit a copy of the acceptance order to the seller. The moment the goods are delivered to the buyer, the goods are considered delivered. Delivery of the goods to the buyer means the delivery of the goods to the Location, their acceptance by the buyer or by a third party authorized by the buyer and signing the protocol on payment of the purchase price, delivery and takeover of goods by the buyer or a third party authorized by the buyer.
5.6. The buyer can check the contents of the shipment, the packaging of the goods, and the goods, immediately after delivery, in the presence of the seller 's representative, e.g. the courier. If a defect in the goods is detected, it is the obligation of the seller 's representative to allow the buyer to draw up a note on the nature and extent of the defect in the goods, the validity of which is to be guaranteed by the seller’s representative. With such note delivered to the seller, the buyer can refuse to accept the delivered goods with a defect or confirm the delivery of the goods with a defect and follow up , in accordance with Art . 8 of these business and complaint conditions to apply for a complaint of product defects with the seller or a person designated by him. If the buyer refuses to accept the delivered goods with defects, all the costs incurred for the purpose of returning the goods to the seller will be paid by the seller.
5.7. In case of non -delivery of the goods by the seller, the buyer is entitled within the period specified in point 5.2 . of these business conditions, to withdraw from the purchase contract and the seller is obliged to return the already paid purchase price or its part to the buyer within 14 days from the moment of delivery of withdrawal from the purchase contract. Funds are to be transferred to a bank account specified by the buyer.
- Purchase price
6.1. The purchase price for the goods, which was agreed upon in the purchase contract between the buyer and the seller, is stated in the order acceptance ( hereinafter referred to only as the " purchase price " ). In the event that the purchase price stated in the confirmation of delivery of the order is higher than the price for identical goods stated in the offer of the electronic store at the time of sending the order to the buyer , before delivery an electronic message is to be delivered to the buyer containing information about the offer of a new purchase price in other amount , which is considered a proposal by the seller to conclude a new purchase contract, which the buyer must confirm verbally by e - mail or in writing , in order to ensure a valid conclusion of a purchase contract.
6.2. The buyer is obliged to pay the seller the purchase price including the costs of delivery of the goods in cash or by credit card when picking up the goods in person, by transfer via Paypal or by cashless transfer to the seller 's account indicated in the order acceptance or on the seller 's website before taking over the goods.
6.3. When paying the purchase price by cashless transfer to the seller 's account, the moment when the entire purchase price was credited to the seller 's account is considered the day of payment.
6.4. The buyer 's obligation is to pay the seller the purchase price for the agreed goods in period according to the contract, at the latest when taking over the goods.
6.5. The Seller is entitled to refuse delivery of the goods to the Buyer if the Buyer does not pay the Seller the full purchase price by the time the goods are delivered to the Location and the contracting parties did not agree to pay the purchase price for the goods in installments.
6.6. Assembly, delivery of goods and related shipping costs are not included in the purchase price and the seller is not obliged to provide these services to the buyer.
- Acquisition of ownership and transfer of the risk of damage to the goods
7.1. Ownership of the goods is acquired by the buyer upon full payment of the purchase price for the goods.
7.2. At the moment of receiving of the goods by the buyer or a third party authorized by the buyer from the seller or his representative, authorized to deliver the goods, or if he does not do so in time , then in the time when the seller allows the buyer to handle the goods and the buyer does not take over the goods , the risk of damage to the goods transfers to him .
- Complaints procedure (warranty , liability for defects , complaints )
8.1. The buyer has the right to have the defect removed free of charge, in a timely and proper manner, in the case of a defect in the goods that can be removed. The seller is obliged to remove the defect without unnecessary delay.
8.2. Instead of removing the defect, the buyer may request the exchange of the goods, or if the defect concerns only a certain part of the goods , the exchange of this part , if provided that the seller does not incur disproportionate costs in view of the price of the goods or the seriousness of the defect.
8.3. The seller can always choose to exchange defective goods for goods without defects, if this does not cause serious inconvenience to the buyer.
8.4. Provided it is a product defect that cannot be removed, and it prevents the product from being properly used as a defect-free item, the buyer has the right to exchange the product or has the right to withdraw from the purchase contract. The same rights belong to the buyer if the defects are removable, but if the buyer cannot, due to the reappearance of the defect after repair, or due to the appearance of multiple such defects, use the products properly.
8.5. In case of other non - removable defects, the buyer has the right to a reasonable discount on the price of the goods.
8.6. The seller has instructed the buyer about his rights arising from the § 622 of the Civil Code (items 8.1 and 8.3 of these terms and conditions) and about the rights that arise from § 623 of the Civil Code (items 8.4 and 8.5 of these commercial complaint conditions ) by placing these commercial and complaint conditions on the appropriate subpage of the seller 's electronic store and enabling the buyer to read them in time before submitting the order.
8.7. The buyer is obliged to apply the claim to the seller, or a party designated by the seller. The seller is responsible for product defects in accordance with the applicable legal regulations of the Slovak Republic. Information about service points and designated persons for warranty and post-warranty service will be provided by the seller to the buyer on the back of the warranty card or upon request by phone or e - mail.
8.8. The handling of complaints is subject to the seller 's valid complaint procedure, meaning Art . 8. of these commercial and advertising terms and conditions. The buyer was given all relevant information regarding the reclamation procedure and was informed about the conditions and the method of filing a complaint about the goods, including information on where the complaint can be made, and on carrying out warranty repairs in accordance with § 18 par. 1 Act No. _250/2007 Z . from. on consumer protection Act of the Slovak National Council No. 372/1990 Coll. about offenses in wording of later regulations (hereinafter referred to as " the Law ") in the time before the conclusion of the purchase contract by placing these commercial and complaint conditions on the appropriate subpage electronically of the store of the seller the buyer had the opportunity to read them in time before submitting the order.
8.9. The complaint procedure applies to the goods purchased by the buyer from the seller on the website of the electronic store of the seller.
8.10. If the goods show defects for which the manufacturer, supplier or seller is responsible, warranty applies to it and was purchased from the seller, the buyer has the right to claim the seller 's responsibility for product defects .
8.11. If the goods show defects, the buyer has the right to file a complaint the operator of the sales office in with the help of § 18 par. 2 by delivering the goods to the seller 's establishment and by delivering to the seller an expression of the will of the buyer to exercise his right according to points 8.1 . and 8.5. of these commercial and advertising conditions ( hereinafter referred to as " Notice of application of complaints ") e.g. in the form of a completed complaint form, which is located on the appropriate subpage of the seller 's electronic store. The seller suggests the goods to be insured when shipped for a return/repair claim. The seller does not accept “cash on delivery” shipments. The buyer is obliged to fill out the application of the complaint truthfully and state all the required information, indicate exactly the type and the extent of the defect in the goods; the buyer shall also state which of his rights arising from § 622 a 633 of the Civil Code the buyer wishes to exercise. The buyer has the right to file a complaint with the person authorized by the manufacturer of the goods to carry out warranty repairs (hereinafter referred to as the " designated person “) . The list of designated persons is provided in the warranty card, or it will be sent to the buyer by the seller at his request.
8.12. The complaint procedure regarding goods that can be delivered to the seller begins on the day when all of the following conditions are met:
- a) delivery of the notification about the application of the complaint from the buyer to the seller
- b) delivery of the claimed goods from the buyer to the seller, or to a designated person
- c) delivery of access codes, passwords etc. associated with the returned goods to the seller, if these are necessary for the proper processing of the claim
8.13. If it is the subject of a complaint goods that cannot objectively be delivered to the seller or that are firmly built in, the buyer is, in addition to fulfilling the conditions according to points 8.12 of letters a) and c) of these terms and conditions, obliged to provide all the necessary cooperation to carry out an inspection of the claimed goods by the seller or a third person designated by the seller. Complaint proceedings concerning goods that cannot objectively be delivered to the seller or that are firmly built in begin from the day the goods were inspected according to the first sentence. However, if the seller or a designated third party, despite the necessary cooperation provided by the buyer, does not ensure the inspection in within a reasonable period of time, at the latest within 10 days from the delivery of the Notice of application of a complaint to the seller, the complaint procedure begins on the day of delivery Notice of application of complaints to the seller.
8.14. The seller or a designated person will issue a confirmation of the application of the goods complaint to the buyer in a suitable form chosen by the seller, e.g. in the form of an e -mail or in writing, in which he is obliged to accurately indicate the claimed defects of the goods and once again instructs the consumer about his rights, which result from point 8.1. and 8.3. of these terms and conditions ( art . § 622 of the Civil Code ) and the rights that arise from 8.4. and f 8.5. these terms and conditions ( art . § 623 of the Civil Code ). If the claim is made via long - distance communication , the seller is obliged to deliver the confirmation of the claim to the buyer immediately ; if it is not possible to deliver the confirmation immediately, it must be delivered without unnecessary delay, at the latest together with the document on the processing of the claim; confirmation of the application of the complaint does not have to be delivered if the buyer can prove the application of the complaint in another way.
8.15. The buyer is entitled to decide which of his rights within the meaning of § 622 and § 623 of the Civil Code the buyer wishes to apply. The buyer is also obligated to immediately provide information about this decision and to deliver it to the seller. Based on the buyer 's decision \, which of his rights within the meaning of article § 622 and § 623 of the Civil Code applies, the seller or a designated person is obligated to determine the method of handling of the claim under section § 2 letter m) of the Law and to do so immediately, in more complex cases within 3 days from the beginning of the complaint procedure, in justified cases, at least if a claim is required complicated technical evaluation of the condition of the goods no later than 30 days from the date of delivery of the claimed goods. After determining the method of handling of the complaint, the seller or designated person will handle the complaint immediately, in appropriate cases the complaint can also be handled later. Processing of the complaint, however, must not take longer than 30 days from the day the complaint is submitted. If the subject of the complaint is taken over by the seller on a later day than the day of application of the complaint, the deadline for processing the complaint under this paragraph shall begin to expire from delivery and takeover of the subject of the complaint; at the latest from the moment when the seller makes it impossible or prevents the taking over of the object of the complaint. After the expiry of the deadline for dealing with complaints, the consumer has the right to withdraw from the contract or has the right to exchange the product for a new product.
8.16. If the buyer made a complaint about the goods during the first 12 months from the conclusion of the purchase contract, the seller can handle the complaint by rejecting it only on the basis of the statement of an expert or an opinion issued by an authorized, notified or accredited person or the opinion of a person designated to do such evaluation (hereinafter referred to as " expert assessment of the goods" ). Regardless of the result of the expert assessment of the goods, the seller cannot demand from the buyer the reimbursement for the costs of the expert assessment of the goods or other costs arising from the expert assessment of the goods.
8.17. If the buyer filed a product complaint after 12 months from the conclusion of the purchase contract and the seller rejected it, the person who dealt with the complaint is obliged to state in the complaint handling document to whom the buyer can send the goods for expert assessment of the goods. If the buyer sends the goods for expert assessment of ther goods to the designated person specified in the claim handling document, the costs of the expert assessment of the goods, as well as all other costs incurred for the purpose of this assessment are to be covered by the seller, regardless of the result of the expert assessment. If the buyer, through expert assessment of the goods, proves the seller 's responsibility for the goods under complaint, he can apply the complaint again; the warranty period does not expire during the expert assessment of the goods. The seller is obliged to pay the buyer, within 14 days from the date of the claim, all costs incurred for the expert assessment of the goods, as well as all the additional relevant costs incurred for the purpose of the expert assessment of the goods. A re- applied claim cannot be rejected.
8.18. The buyer does not have the right to claim seller’s liability for defects that the seller has informed the buyer about during the conclusion of the contract, or about which the buyer had to be aware based on the circumstances under which the purchase contract was concluded.
8.19. The seller reserves the right to replace defective goods with other faultless goods with the same or better technical parameters, if it does not pose a serious inconvenience to the buyer.
8.20. The seller is not responsible for product defects:
- if the buyer did not exercise his right regarding the seller 's responsibility for a defect in the goods until the end of the goods ' warranty period,
- defect of the goods is mechanical damage to the goods caused by the buyer,
- if the defect in the goods was caused by the use of the goods in conditions that do not correspond to the natural environment where the goods were meant to be used in terms of intensity, humidity, chemical, mechanical effects or similar.
- if the defect of the goods was caused by unprofessional handling, service, or neglect of care for the goods,
- if the defect in the goods was caused by damage to the goods due to excessive use or use contrary to what is stated as the working conditions in documentation or general principles of usual use of goods,
- if the defect in the goods was caused by damage to the goods by irreversible and / or unforeseeable events,
- if the defect of the goods was caused by accidental damage to the goods or by accidental deterioration,
- if the product defect was caused by unprofessional handling, damage by water, fire, static or atmospheric electricity or another force majeure,
- if the defect in the goods arose from handling the goods by an unauthorized person.
8.21. The obligation of the seller is to handle the complaint and end the complaint procedure in one of the following ways:
- a) exchange of goods,
- b) refund of the purchase price of the goods,
- c) delivery of repaired goods,
d ) payment of a reasonable discount from the price of the goods,
- e) a written invitation to take over the settlement specified by the seller,
- f) a reasoned rejection of goods complaints.
8.22. Seller is obligated to provide information about the method of handling of the complaint and the fulfillment of the complaint in a written document to the buyer no later than 30 days from the date of the claim in person, through a designated person of a postal or courier or delivery service. The seller will inform the buyer of the result of handling of the complaint immediately after the end of the complaint procedure by phone or e-mail and together with goods, or via e–mail a claim fulfillment document will be delivered to the buyer.
8.23. The warranty period is 24 months from the date of delivery of the goods, unless a different warranty period is specified for specific cases. Products of sports nutrition, food in gift baskets, animal food are to have a minimum shelf life of more than 2 months before the expiration date, in the case of a shorter expiration date, the seller informs the buyer by phone or e-mail and the package is sent only with the consent of the buyer.
8.24. In the case of warranty repair of the goods, the warranty period is extended by the time during which the buyer could not use the goods.
8.25. In the case of exchange of goods for new ones, the warranty period begins to run again from the receipt of the new goods, but only for the new goods. In case of exchange of goods for a new one, the buyer will receive a document on which information about the exchange of goods will be given, and any further complaints are applied on the basis of the purchase contract and based on this document.
8.26. In the event of a defect that cannot be removed, the complaint will be dealt with according to the buyer's decision according to 8.15. of these terms and conditions in the following way: _ _
a ) seller will ensure the exchange of the defective goods, or
- b) the seller ensures the removal of the defect
8.27. In the case of a removable defect, while the buyer does not determine without delay according to point 8.15 of these terms and conditions, how the complaint is to be dealt with in any way, the seller will deal with the complaint by removing the defect .
8.28. If it is a defect that cannot be removed, or a removable defect repeated several times, or a larger number of different removable defects that prevent the goods from being properly used as without defects, the seller is to handle the complaint claim depending on the buyer 's decision according to point 8.15 of these terms and conditions, in the following way:
- by exchanging the goods for other functional goods with the same or better technical parameters, or
- if the seller cannot exchange the goods for another, he will process the claim by refunding the purchase price for the goods.
8.29. In the case of a non - removable defect or a removable defect that has been repeated several times, or if there are more than four different removable defects that prevent the proper use of the goods as without defects and the buyer does not immediately determine according to point 8.15 of these terms and conditions, that the complaint is to be dealt with in a specific way, the seller will deal with the complaint by exchanging the goods for another functional goods with the same or better technical parameters .
8.30. Complaint handling applies only to the defects listed in the Notice of application of complaints and in the confirmation of the application of the goods complaint under point 8.14 of these terms and conditions.
8.31. For the purposes of complaints, the occurrence of one removable defect more than twice is considered to be a repeatedly removable defect.
8.32. For the purposes of complaints, the occurrence of more than three different removable defects at the same time is considered a greater number of different removable defects.
8.33. The buyer 's right to claim a defect in the goods is active after he has exercised his right asking the seller for removal of a defect in the goods according to point 8.1. of these terms and conditions regardless of the outcome of the complaint, he is no longer entitled to file a complaint repeatedly for this single defect (not a defect of the same type).
8.34. The provisions of article 8 of these terms and conditions do not expressly apply to entities that do not meet the definition of a consumer as defined in § 2 p . a) Act 102/2014 .
9.1. Personal data and their protection
- The contracting parties agreed that the buyer, if a natural person, is obliged to provide the seller with: name and surname, address of permanent residence including postal code, telephone number and an email address.
- The contracting parties agreed that the buyer, if a legal entity, is obliged to provide the seller with: business name , registered office address including postal code, company registration number , telephone number and email address.
- Buyers can check and change the provided personal data at any time, as well as cancel the registration after logging in to the e-commerce website in the "My profile " section.
- The seller hereby informs the buyer that pursuant to Act No. 18/2018 Coll. on the protection of personal data and on the amendment of certain laws in wording of later regulations ( hereinafter referred to as " ZnOOÚ " ) the seller as an operator will process the personal data of the buyer without his consent in the process of concluding a purchase contract as the person concerned, since the processing of the buyer 's personal data will be carried out by the seller in pre - contractual relations with the buyer and the processing of the buyer 's personal expenses is necessary for the fulfillment of purchase contract, in which the buyer is one of the contracting parties .
- The buyer can express his consent by checking the appropriate box before sending the order According to ZnOOÚ, allowing the seller to process and keep buyer’s personal data , which are mentioned above and / or which are necessary for the purposes of the seller concerning the sending of information about new products, discounts and promotions on the offered goods and processed them in all its information systems related to sending information about new products, discounts and promotions on the offered goods.
- The seller is obligated to handle personal data of the buyer with the respect to the valid legal regulations of the Slovak Republic.
- The seller declares that, in accordance with ZnOOÚ, personal data will be obtained exclusively for the purposes stated in these terms and conditions.
- The seller declares that, in accordance with ZnOOÚ, the seller will obtain personal data for purposes other than those listed in these terms and conditions separately and will ensure that personal data is processed and used exclusively in a way that corresponds to the purpose for which it was collected for and that the seller will not combine them with personal data obtained for other purposes.
- The buyer grants the seller consent according to point 9.5 of these terms and conditions for a certain period until the purpose of processing the buyer 's personal data is fulfilled. After fulfilling the purpose of the processing, the seller shall immediately dispose of the personal data of the buyer. The buyer can withdraw consent to the processing of personal data at any time in writing. Consent is rendered invalid in a period of 1 month from the delivery of the appeal to the consent of the buyer to the seller.
- Before sending the order, the buyer will be asked to check the box to confirm that the seller has provided him with sufficient, comprehensible information regarding:
- Seller’s identification data, which are listed in Article 1. Of these terms and conditions.
- Identification data of the third party, which is the company that delivers the ordered goods to the buyer, such that these data are indicated in acceptance,
- The purpose of personal data processing, which is the conclusion of a purchase contract between the seller and the buyer.
- that the seller will process the buyer 's personal data in the scope of name and surname, address of permanent residence including postal code, telephone number and e-mail address, if the buyer is a natural person or in the scope of business name, registered office address including postal code , company registration number, telephone number and e - mail address if the buyer is a legal entity,
- The fact that the buyer is obligated to provide the required personal data,
- The seller declares that the seller will process personal data in accordance with good morals and will not act in a way that would contradict ZnOOÚ, or other generally applicable legal regulations and will nor will the seller circumvent them. The seller declares that the consent of the person concerned will not be forced or conditioned by the threat of rejection of the contractual relationship, service, goods as an obligation established for the seller.
- The buyer has the right, based on a written request, to demand from the seller,
- confirmation whether personal data are being processed,
- the purpose of personal data processing,
- in a generally comprehensible form, information about the processing of personal data in the information system and its condition in scope:
- identification data of the seller and of the seller 's representative, if appointed,
- identification data of the intermediary; this does not apply if the seller does not proceed in accordance with § 34 ZnOO Ú in obtaining personal data,
- in a generally comprehensible form, accurate information about the source from which he obtained his personal data for processing,
- in a generally comprehensible form, a write-off of his personal data, which are the subject of processing,
- additional information, which, taking into account all the circumstances and conditions of the processing of personal data, is necessary for the buyer to guarantee its rights under the law and law protected interests, mainly:
- instruction on the voluntariness or obligation to provide the required personal data; if the seller obtains the buyer 's personal data on the basis of the buyer 's consent according to ZnOOÚ , the seller will also notify the buyer of the period of validity of the consent , and if the buyer 's obligation to provide personal data is resulting from a directly enforceable legally binding act of the European Union, international agreement to which the Slovak Republic is bound , or by law , the seller will notify the buyer of the legal basis that imposes this obligation on it, and inform the buyer about the consequences of refusing to provide personal data,
- information about third parties, if it is assumed or obvious that personal data will be provided to them,
- information about recipients, if it is assumed or obvious that personal data will be disclosed to them,
- form of publication, if personal data is to be published,
- third countries, if it is assumed or obvious that personal data will be transferred to these countries,
- correction of the buyer’s incorrect, incomplete or out - of - date personal data, which are the subject of processing,
- liquidation of the buyer’s personal data, if the purpose of their processing has been fulfilled; if the subject of processing is official documents containing personal data , the buyer can request their return,
- liquidation of the buyer’s personal data, which are the subject of processing if there has been a violation of the ZnOOÚ or other valid legal regulation of the Slovak Republic .
- Based on a free written request, the buyer has the right to object to the seller regarding:
- the processing of the buyer’s personal data, which the buyer assumes are, or will be processed for the purposes of direct marketing without his consent and to request their liquidation,
- use of personal data specified in § 31 for the purposes of direct marketing in postal communication, or
- provision of personal data specified in § 31 for the purposes of direct marketing.
- Based on a free written request , the buyer has the right to object to the seller 's processing of personal data in cases according to § 31 ZnOOÚ statement of legitimate reasons or the presentation of evidence of unauthorized interference with the buyer’s legally protected interests, which may or may not being a specific case , personal data damaged by the same processing; if this is not prevented by law and it is proven that the buyer 's claim is justified, the seller is obliged to process personal data the buyer objected, block it without unnecessary delay and dispose of them as soon as the circumstances allow.
- The buyer, on the basis of a written request or in person, if the matter cannot be delayed, further has the right to object to the seller at any time and not to submit to the seller 's decision, in the case it would have legal effects or a significant impact for him, if such a decision is issued exclusively on the basis of the actions of the automated processing of his personal data. The buyer has the right to ask the seller to review the issued decision by a method other than the automated form of processing, while the seller is obliged to grant such request, in a way that an authorized person will have the decisive role in reviewing the decision ; the seller informs the buyer about the method of examination and the result of the findings within the period according to 18 of these terms and conditions. The buyer does not have this right only if it this is specifically covered by a special law, in which measures are arranged to ensure the legitimate interests of the buyer, or if in the context of pre-contractual relations or during the existence of contractual relations, the seller issued a decision by which he complied with the buyer 's request, or if the seller based on the contract, took other appropriate measures to ensure the legitimate interests of the buyer.
- If the buyer asserts his right in writing and from the content of his request it is clear that the buyer is exercising their right, the request is considered to have been submitted under this law; the request submitted by e-mail or fax to the buyer shall be delivered in writing no later than three days from the date of its dispatch.
- If the buyer suspects that his personal data is being processed illegally, the buyer can report it to the Office for the Protection of Personal Data. If the buyer does not have full legal capacity, their rights can be exercised by a legal representative.
- The seller is obliged to process the buyer 's request in writing under this Article . these terms and conditions, or comply with the buyer 's requirements according to ZnOOÚ and inform the buyer in writing no later than 30 days after receiving the request or claim.
- Intent to limit the rights of the buyer according to ZnOOÚ is to be immediately reported by the seller to the affected person in writing and the Office has the protection of personal data.
- The seller hereby informs the buyer that in accordance with ZnOOÚ when processing the buyer 's personal data, it is assumed that the buyer 's personal data will be provided and to the following third parties, orrange of recipients :
FREE Company s r.o., Ďialničná cesta 6, 90301 Senec, ID No.: 47 976 292, registered in the Commercial Register of the District Court Bratislava I, Section Sro, Entry No. 104976/B,
and transport companies providing transport of goods (GLS General Logistics System Slovakia, s.r.o. - a subsidiary of General Logistics Systems BV (based in Amsterdam) and
Packeta Slovakia, s r.o., with registered office at Kopčianska 3338/82A, Bratislava - Petržalka 851 01, ID No.: 48 136 999, registered in the Commercial Register of the District Court Bratislava I, Section Sro, Insert No. 105158/B.
- Withdrawal from the purchase contract
10.1. If it is impossible for the seller to fulfill their obligations arising from the purchase contract, due to an out of stock situation, unavailability of goods, or if the manufacturer, importer or the supplier of the goods described in the purchase contract, interrupted production or made such serious changes that made it impossible to fulfill the seller 's obligations resulting from the purchase contract or for reasons of force majeure or if, even after making all the efforts that can be fairly required of him, he is not able to deliver the ordered goods within the period determined by these terms and conditions, the seller is obliged to immediately inform the buyer about this fact and at the same time, he is obliged to offer the buyer compensation or the possibility for the buyer to withdraw from the purchase contract (cancel the order). In case the buyer withdraws from the purchase contract for the reasons stated in this point of these terms and conditions, the seller is obliged to return to the buyer the already paid deposit for the goods agreed upon in the purchase contract within 14 days from the notification of withdrawal from the contract by transfer to the account specified by the buyer.
10.2. The buyer is entitled to withdraw from the purchase contract without giving a reason why according to § 7 a Act no . _ _ 102/2014 Coll . on consumer protection in distance selling ( hereinafter referred to as the " Act on consumer protection in distance selling ) in a period of 14 days from the receiving of the goods, or from the date of the conclusion of the contract on provision of services or contracts for provision of electronic content not supplied on a physical medium, if the seller has timely and properly fulfilled the information obligations under section § 3 of the Act on Consumer Protection in Distance Selling .
10.3. The buyer has the right, within this period, after receiving the goods, to unpack and try them on in a similar way as is usual when buying in a classic "brick and mortar" store, to the extent necessary to determine the nature, properties and functionality of the goods.
10.4. The beginning of the period for withdrawing from the contract is determined by the day on which the buyer or a third party designated by him takes over all parts of the ordered goods, with the exception of the carrier, or if
- a) delivery of goods consisting of several parts or pieces, from the date of acceptance of the last part or the last piece,
- b) goods ordered by the buyer in one order, are delivered separately, from the date of receipt of the goods that were delivered last,
- c) on the basis of the contract, the seller supplies the goods repeatedly during the defined period, from the day of acceptance of the first delivered goods.
10.5. The buyer can withdraw from the purchase contract, the subject of which is the purchase of goods, even before the withdrawal period begins.
10.6. When withdrawing from the contract, a written form is required, in a way that does not raise doubts that the withdrawal from the contract occurred by mistake or in the form of a note on another durable medium, or using the form that can be found as attachment no . 1 of these terms and conditions. The deadline for withdrawing from the contract is considered to have been preserved if the notice of withdrawal from the contract was sent to the seller no later than the last day of the deadline under section § 7 par. 1 Act on Consumer Protection in Distance Selling.
10.7. Withdrawal from the purchase contract under the transitional clause of these terms and conditions must contain the information required in the form of withdrawal from the purchase contract, as required in the attachment no.1 of these terms and conditions, in particular the identification of the buyer, number and the date of the order, the exact specification of the goods, the method pf how the seller is to return the already received payment, mainly the necessary bank information and / or the post office address of the buyer .
10.8. In case of withdrawal from the purchase contract by the buyer, every additional contract related to the collective agreement from which the buyer withdrew is also canceled from the beginning. It is not possible to demand from the buyer any costs or other payments that are related to the cancellation of the supplementary contract, except for the reimbursement of costs and payments specified in § 9 par. 3, § 10 par. 3 a 5 Act on Consumer Protection in Distance Selling as prices for the service, if the subject of the contract is the provision of a service and the service has been provided to the fullest.
10.9. Within 14 days from the date of withdrawal from the purchase contract, the buyer is obligated to send the goods back to the address of the operator 's registered office or hand them over without unnecessary delay to the seller or a person authorized by the seller to take over the goods. This does not apply if the seller has suggested that he collects the goods personally or through a person authorized by him. The deadline according to the first sentence of this point of these terms and conditions are considered to have been preserved if the goods were handed over for transport no later than the last day of the deadline.
10.10 . Cash on delivery shipments will not be accepted by the seller. It is recommended to insure the goods during delivery. The seller is obligated without unnecessary delay, no later than 14 days from the date of delivery of the notice of withdrawal from the contract, to return to the buyer all payments received from him on the basis of the purchase contract or in connection with it, including the costs of transport, delivery and shipping fees. The seller is not obligated to return payments to the buyer according to this point of these terms and conditions before the goods are delivered back to the seller or while the buyer does not prove that the goods have been sent back to the seller, unless the seller suggests that the seller will pick up the goods personally or through an authorized person.
10.11. The costs of returning the goods to the seller are to be covered by the buyer. The goods are returned directly to the seller or to a person authorized by the seller to receive the goods. This does not apply if the seller has agreed to bear these costs himself or if he has not fulfilled his obligation under § 3 par . 1 p.m. _ i) Act on Consumer Protection in Distance Selling.
10.12. The buyer is only responsible for the loss in the value of the goods that occurred as a result of such treatment goods that is beyond the scope of handling necessary to determine the properties and functionality of the product. The consumer is not responsible for a loss in the value of the goods if the seller has not fulfilled the information obligation the right of the consumer to withdraw from the contract according to § 3 par . 1 p.m. _ h) Act on Consumer Protection in Distance Selling.
10.13. The seller is obligated to return the purchase price of the goods to the buyer in the same way as the buyer used for his payment, if the buyer does not agree on another way of returning payments without the buyer being required to pay additional fees.
10.14 In accordance with § 7 par. 6 of the Act on Consumer Protection in Distance Selling, the buyer can not withdraw from the contract, the subject of which is :
- sale of goods made according to the special requirements of the consumer, custom made goods made to order or goods intended specifically for one consumer,
- sale of goods concluded in protective packaging, which is not suitable for return due to health protection or hygiene reasons whose protective packaging was damaged after delivery,
- sale of audio recordings, video recordings, audio - visual recordings, books or computer software sold in protective packaging, if the consumer has unpacked this packaging,
- of electronic content other than on a physical medium, if its provision began with the consumer 's verbal consent and the consumer declares that he has been properly informed that he has expressed with this agreement the loss of the right to withdraw from the contract.
- sale of goods that after the conclusion of the contract and taking over the goods from the seller to the buyer has been assembled, or used in such a way that their re - introduction to the original state of sale is not possible without increased efforts and increased costs , e.g. assembled furniture.
10.15. The provisions of art . 10 of these terms and conditions expressly do not apply to entities that do not meet the definition of consumer as stated in § 2 p . a) of the Law.
- Final provisions _ _ _ _
11.1. In the case of concluding a purchase contract in a written form, any change to it must be in written form
11.2. The contracting parties have agreed that communication between them will take place in the form of e - mail.
11.3. To relations not regulated by these terms and conditions apply the relevant provisions of the Civil Code Act, Act No. 22/2004 Coll. on electronic commerce and on change and amendment to Act No. 128/2002 on State Control of the Internal Market in Consumer Protection on change and amendments to some laws of Act No. 284/2002 Coll of later regulations Act no .102/2014 Coll . on consumer protection and distance sales.
11.4. These terms conditions become effective upon the conclusion of the purchase contract by the buyer.
11.5. Before sending the order, the buyer will be asked to confirm by checking the box that he is familiar with these terms and conditions, has read them, understood their content and agrees with the entirety of them.
- Alternative dispute resolution
12.1. The buyer has the right to ask the seller for correction, if he feels that the seller violated his rights or did not handle the complaint to his satisfaction. If the seller does not respond to the request within 30 days or responds negatively to it, the consumer can submit a proposal to initiate alternative resolution of the dispute to the subject of alternative resolution disputes ( hereinafter referred to as ARS subject) under Act 391/2015 Coll . Pursuant to § 3 of Act 391/2015 Coll . with ARS subjects bodies authorized legal entities. The consumer can submit a proposal in the manner determined under § 12 of Act 391/2015 Coll . The application can also be submitted online through the RSO alternative dispute resolution platform: HYPERLINK "https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home.chooseLanguage"
Alternative dispute resolution is reserved exclusively for natural persons, not companies. The resolution of the dispute takes place between the consumer and the sellers who have concluded a distance contract and whose dispute is worth more than EUR 20 . The maximum fee that ARS can demand is EUR 5 from the buyer, to cover expenses .
Attachment no . 1
Withdrawal from a purchase contract concluded at a distance
in accordance with § 7 et seq. Act no . 102/2014 Coll. on consumer protection when selling goods or providing services on the basis of a contract concluded at a distance or a contract concluded outside the business premises and on the amendment of certain laws
Seller : K.KO Enterprises s.r.o., I Č O : 46 330 445, Hrdličkova 11 , Bratislava 831 01, registered in the Commercial Register of the District Court Bratislava I, section: s.r.o. , vlo ž ka ci slo: 75671 /B
number : 2023342156
Business address : _ Hrdličkova 11, Bratislava 831 01
Telephone : +421 905 594 840
E-mail: hello@buffetclothing.com
Buyer |
|
Name and surname: |
|
Street address address: |
|
The city: |
|
ZIP CODE |
|
Telephone: _ |
|
E-mail: |
|
I hereby inform you that I am withdrawing from the concluded (choose one of the options ) : |
Purchase contract |
Contract for the provision of services |
subject of the contract was purchased through the website: |
I was sent an order confirmation number: |
|
On day: |
|
Invoice number: |
|
The goods were delivered to me on (day of collection) : |
|
I therefore request a refund (leave only one option ) : |
|
of the full value of the invoice (all invoiced goods are subject to withdrawal from the contract) or partial value of the invoice (only a certain part of the goods is subject to withdrawal from the contract ) |
|
name of the returned subject of the contract, and the number of pieces (only if you are returning only a part of the subject of the contract): |
|
Required value to return: |
|
|
Return the requested amount via (leave selected): |
|
|
by postal order to my address (listed above) |
|
|
by transfer to an account, bank number/ code or IBAN : |
|
|
If the goods are not part of the shipment, I take note of the fact that the seller is not obliged to return the money within 14 days from the date of delivery of this form, until the goods are delivered to the seller, or I until do not provide proof that these goods have been sent.
I am obliged to send the goods to the seller no later than 14 days from the date of withdrawal from the purchase contract.
On ...................................... Date ........ ..................
...................................
Name surname
(signature)
Attachment n.2
Information regarding the buyer 's right to withdraw from the purchase contract
- Right to withdraw from the purchase contract
You have the right to withdraw from this purchase contract without giving a reason within 14 days.
The period for withdrawing from the contract expires 14 days from the day when you or a third party designated by you, other than the carrier, received the goods.
When exercising the right to withdraw from the purchase contract, inform us of your decision to withdraw from this purchase contract with a clear statement ( e.g. by letter sent m by mail, fax or e-mail) at the address Seller : K.KO Enterprises sro, I Č O: 46 330 445, Hrdličkova 11 , Bratislava 831 01, registered in the District Register Court of Bratislava I, department : s.r.o. , file number: 75671 /B DI No .: 2023342156 Office : Hrdličkova 11 , Bratislava 831 01 Phone : +421 905 594 840 Email: hello@buffetclothing.com
For this purpose, you can use the sample form for withdrawing from the purchase contract, which can be found as attachment no. 1 of these terms and conditions. If preferred, you can fill out and send a sample form for withdrawing from the purchase contract or any other unequivocal declaration of withdrawal from the purchase contract also electronically via our website [ insert website address]. If you use this option, we will immediately confirm the acceptance of withdrawal from the purchase contract by e-mail or on another durable carrier material.
The withdrawal period from the purchase contract is preserved if you send a notice of exercise of the right to withdraw from the purchase contract before the withdrawal period of the contract expires.
- Consequences of withdrawing from the contract
In the event of withdrawal from the purchase contract, we will return all payments that you made in connection with the conclusion of the purchase contract, the purchase price including the costs of delivery of the goods to you. This does not apply to additional costs if you have chosen a different type of delivery than the cheapest standard delivery method that we offer or to the cost for additional services, if they were the subject of the contract and if these were provided in full. Payments will be returned to you without unnecessary delay and in each case no later than 14 days from the day when your withdrawal from this purchase contract was delivered to us. The return payment will be made in the same way as you used for your payment, unless you have explicitly agreed to a different payment method, and without charging any other fees.
Payment for the purchased goods will be made to you only after delivery of the returned goods back to our address or after presentation of a document proving the return of the goods, depending on which is presented first.
Ship the goods to us or bring them to the address of the company’s registered office without unnecessary delay and in each case no later than 14 days from the date of exercising the right to withdrawal from the contract. The period is considered preserved if you send the goods back before the expiration of the 14 - day period. You bear the direct costs of returning the goods.
We warn you, that in case of withdrawal from the purchase contract, you are responsible for any loss of value of the goods as a result of handling during the time from its delivery to the moment of its return in a way other than what is necessary to determine the nature, properties and functionality of the goods.
SK
- Všeobecné ustanovenia
Nasledujúce obchodné a reklamačné podmienky upravujú práva a povinnosti zmluvných strán, ktoré vyplývajú z kúpnej zmluvy uzatvorenej medzi predávajúcim : K.KO Enterprises s. r. o., IČO: 46 330 445, Hrdličkova 11, Bratislava 831 01, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: sro, vložka číslo: 75671/B (ďalej len "predávajúci") a kupujúcim. Predmetom tejto zmluvy je kúpa a predaj tovaru na internetovej stránke elektronického obchodu predávajúceho.
Kontaktné údaje predávajúceho:
K.KO Enterprises s. r. o., IČO: 46 330 445, Hrdličkova 11, Bratislava 831 01, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: sro, vložka číslo: 75671/B
DIČ: 2023342156
IČ DPH: SK 2023342156
Prevádzka: Hrdličkova 11, Bratislava 831 01
Telefón: +421 905 594 840
Email: hello@buffetclothing.com
Orgán dozoru:
Slovenská obchodná inšpekcia (SOI)
Inšpektorát SOI pre Bratislavský kraj
Bajkalská 21/A, P. O. BOX č. 5, 820 07 Bratislava
Odbor výkonu dozoru
ba@soi.sk
tel. č. 02/58 27 21 72, 02/58 27 21 04
fax č. 02/58 27 21 70
http://www.soi.sk/sk/Podavanie-podnetov-staznosti-navrhov-a-ziadosti.soi
1.1. Tieto obchodné a reklamačné podmienky v znení platnom v deň uzatvorenia kúpnej zmluvy sú neoddeliteľnou súčasťou kúpnej zmluvy. V prípade uzatvorenia kúpnej zmluvy v písomnej forme, v ktorej budú dohodnuté podmienky odchylne od týchto obchodných a reklamačných podmienok, budú ustanovenia kúpnej zmluvy uprednostnené pred týmito obchodnými a reklamačnými podmienkami. Novo dohodnuté obchodné podmienky nesmú byť v rozpore s inými právnymi úpravami (skrátenie lehoty na vrátenie tovaru, záručnej doby a pod.)
1.2. Na účely týchto obchodných a reklamačných podmienok sa doplnkovou zmluvou rozumie zmluva, pri ktorej kupujúci nadobúda tovar alebo je mu poskytovaná služba, ktorá súvisí s predmetom danej kúpnej zmluvy, pokiaľ je dodávaný tovar alebo poskytovaná služba predávajúcim alebo treťou stranou na základe ich dohody.
1.3. Zobrazená kúpna cena za tovar na akejkoľvek internetovej stránke elektronického obchodu, ktorá je prevádzkovaná predávajúcim obsahuje aj daň z pridanej hodnoty v stanovenej výške podľa platného právneho predpisu Slovenskej republiky. Nezahŕňa cenu za prepravu tovaru alebo iné voliteľné služby. Všetky obchodné a iné akcie platia do vypredania zásob, ak pri danom tovare nie je uvedené inak.
1.4. Právom predávajúceho je kedykoľvek upraviť predajnú cenu tovaru, ktorá je uvedená na internetovej stránke elektronického obchodu, v prevádzke predávajúceho. Takáto zmena sa nevzťahuje na kúpne zmluvy uzatvorené pred zmenou ceny, bez ohľadu na to, že ešte neprišlo k dodaniu tovaru.
- Spôsob uzatvárania kúpnej zmluvy
2.1. Kúpna zmluva sa uzatvára na základe návrhu, ktorý zasiela kupujúci predávajúcemu vo forme vyplneného a odoslaného formulára prostredníctvom internetovej stránky predávajúceho, ktorému zaslal návrh na jej uzatvorenie. Predmetom zmluvy je odplatný prevod vlastníckeho práva k tovaru označeného kupujúcim za kúpnu cenu a za podmienok, uvedených v tejto objednávke (ďalej len "objednávka").
2.2. Po odoslaní objednávky bude zaslaná na e-mailovú adresu automaticky generovaná správa o prijatí objednávky do elektronického systému predávajúceho (ďalej len "potvrdenie doručenia objednávky"). V prípade potreby je možné, že na e-mailovú adresu kupujúceho môžu byť zasielané všetky dodatočné informácie ohľadne jeho objednávky.
2.3. Potvrdenie o doručení objednávky obsahuje informácie o tom, že predávajúcemu bola doručená objednávka, a je zároveň akceptovaním návrhu na uzavretie kúpnej zmluvy (ďalej len „akceptácia objednávky“).
2.4. Akceptácia objednávky obsahuje informáciu o názve a špecifikácii tovaru, ktorého predaj je predmetom kúpnej zmluvy, ďalej údaje o cene tovaru a/alebo iných služieb, údaj o predpokladanej dodacej lehote tovaru, názov a údaje o mieste, kde má byť tovar dodaný a údaje o prípadnej cene, podmienkach, spôsobe a termíne prepravy tovaru do dohodnutého miesta doručenia tovaru pre kupujúceho, údaje o predávajúcom (obchodné meno, sídlo, IČO, číslo zápisu v obchodnom registri a pod.), prípadne aj iné potrebné údaje.
2.5. Uzatvorenie kúpnej zmluvy nastáva doručením akceptácie objednávky elektronickou alebo písomnou formou.
2.6. Predávajúci jasným, jednoznačným, zrozumiteľným a nezameniteľným spôsobom informoval pred odoslaním objednávky kupujúceho o predzmluvných informáciách, týkajúcich sa reklamačných, platobných, obchodných, prepravných a iných podmienok tak, že:
- o hlavných vlastnostiach tovaru alebo charaktere služby v rozsahu primeranom použitému prostriedku komunikácie a tovaru alebo službe informoval na príslušnej katalógovej stránke elektronického obchodu predávajúceho,
- o obchodnom mene a sídle predávajúceho informoval na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho a v č 1 týchto obchodných areklamačných podmienok, ktoré sú umiestnené na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho,
- o telefónnom čísle predávajúceho a o ďalších údajoch, ktoré sú dôležité pre kontakt kupujúceho s predávajúcim, najmä adresu jeho elektronickej pošty ačíslo faxu, ak ich má informoval na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho a v č 1 týchto obchodných a reklamačných podmienok, ktoré sú umiestnené na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho,
- o adrese predávajúceho, na ktorej môže kupujúci uplatniť reklamáciu tovaru alebo služby, podať sťažnosť alebo iný podnet informoval v čl. 1 týchto obchodných areklamačných podmienok, ktoré sú umiestnené na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho,
- o celkovej cene tovaru alebo služby vrátane dane z pridanej hodnoty a všetkých ostatných daní alebo ak vzhľadom na povahu tovaru alebo služby nemožno cenu primerane určiť vopred, spôsob, akým sa vypočíta, ako aj o nákladoch na dopravu, dodanie, poštovné a iné náklady a poplatky, alebo, ak tieto náklady a poplatky nemožno určiť vopred o skutočnosti, že kupujúci ich bude povinný uhradiť informoval na príslušnej katalógovej stránke elektronického obchodu predávajúceho,
- o platobných podmienkach, dodacích podmienkach, o lehote, do ktorej sa predávajúci zaväzuje dodať tovar alebo poskytnúť službu, o informácii o postupoch uplatňovania a vybavovania reklamácií, sťažností a podnetov kupujúceho informoval v príslušných článkoch týchto obchodných areklamačných podmienok, ktoré sú umiestnené na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho,
- o informácii o práve kupujúceho odstúpiť od kúpnej zmluvy, o podmienkach, lehote a postupe pri uplatňovaní práva na odstúpenie od zmluvy informoval v čl. 10 týchto obchodných areklamačných podmienok, ktoré sú umiestnené na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho,
- o poskytnutí formuláru na odstúpenie od kúpnej zmluvy informoval v č 10 av prílohe týchto obchodných a reklamačných podmienok, ktoré sú umiestnené na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho; predávajúci zároveň poskytol samotný formulár na odstúpenie od kúpnej zmluvy v prílohe týchto obchodných a reklamačných podmienok, ktoré sú umiestnené na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho
- o informácii, že ak kupujúci odstúpi od kúpnej zmluvy, bude znášať náklady spojené s vrátením tovaru predávajúcemu podľa § 10 ods. 3 zákona č. 102/2014 Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri predaji tovaru alebo poskytovaní služieb na základe zmluvy uzavretej na diaľku alebo zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov predávajúceho a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len "Zákon o ochrane spotrebiteľa pri predaji na diaľku"), aak odstúpi od kúpnej zmluvy aj náklady na vrátenie tovaru, ktorý vzhľadom na jeho povahu nie je možné vrátiť prostredníctvom pošty informoval v čl. 10 týchto obchodných a reklamačných podmienok, ktoré sú umiestnené na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho,
- o povinnosti kupujúceho uhradiť predávajúcemu cenu za skutočne poskytnuté plnenie podľa § 10 ods. 5Zákona o ochrane spotrebiteľa pri predaji na diaľku, ak kupujúci odstúpi od zmluvy o službách po tom, čo udelil predávajúcemu výslovný súhlas podľa § 4 ods. 6 Zákona o ochrane spotrebiteľa pri predaji na diaľku informoval v č 10 týchto obchodných areklamačných podmienok, ktoré sú umiestnené na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho,
- o okolnostiach, za ktorých kupujúci stráca právo na odstúpenie od zmluvy informoval v čl. 10 týchto obchodných areklamačných podmienok, ktoré sú umiestnené na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho,
- o poučení o zodpovednosti predávajúceho za vady tovaru alebo služby podľa ust. § 622 a 623 Občianskeho zákonníka informoval v čl. 8 týchto obchodných areklamačných podmienok, ktoré sú umiestnené na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho,
- o existencii a podrobnostiach záruky poskytovanej výrobcom alebo predávajúcim podľa prísnejších zásad ako ustanovuje ust. § 502 Občianskeho zákonníka, ak ju výrobca alebo predávajúci poskytuje, ako aj informáciu o existencii a podmienkach pomoci a službách poskytovaných kupujúcemu po predaji tovaru alebo poskytnutí služby, ak sa taká pomoc poskytuje informoval na príslušnej katalógovej stránke elektronického obchodu predávajúceho a čl. 9 týchto obchodných areklamačných podmienok, ktoré sú umiestnené na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho,
- o existencii príslušných kódexov správania, ktoré sa predávajúci zaviazal dodržiavať, a o spôsobe, akým sa môže kupujúci snimi oboznámiť alebo získať ich znenie informoval na príslušnej katalógovej stránke elektronického obchodu predávajúceho,
- o dĺžke trvania zmluvy, ak ide o zmluvu uzavretú na dobu určitú; ak ide o zmluvu uzavretú na dobu neurčitú alebo ak ide o zmluvu, pri ktorej sa automaticky predlžuje jej platnosť, aj informáciu o podmienkach vypovedania zmluvy informoval na príslušnej katalógovej stránke elektronického obchodu predávajúceho a v týchto obchodných areklamačných podmienkach, ktoré sú umiestnené na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho,
- o minimálnej dĺžke trvania záväzkov kupujúceho vyplývajúcich z kúpnej zmluvy, ak z kúpnej zmluvy vyplýva pre kupujúceho takýto záväzok informoval na príslušnej katalógovej stránke elektronického obchodu predávajúceho a v týchto obchodných areklamačných podmienkach, ktoré sú umiestnené na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho,
- o povinnosti kupujúceho zaplatiť preddavok alebo poskytnúť inú finančnú zábezpeku na žiadosť predávajúceho a o podmienkach, ktoré sa na jeho poskytnutie vzťahujú, ak z kúpnej zmluvy vyplýva pre kupujúceho takýto záväzok informoval na príslušnej katalógovej stránke elektronického obchodu predávajúceho a v týchto obchodných areklamačných podmienkach, ktoré sú umiestnené na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho,
- o funkčnosti vrátane použiteľných technických ochranných opatrení na zabezpečenie elektronického obsahu, ak je to vhodné informoval na príslušnej katalógovej stránke elektronického obchodu predávajúceho a v týchto obchodných areklamačných podmienkach, ktoré sú umiestnené na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho,
- o kompatibilite elektronického obsahu s hardvérom asoftvérom, o ktorých predávajúci vie alebo je rozumné očakávať, že o nich vie, ak je to vhodné informoval na príslušnej katalógovej stránke elektronického obchodu predávajúceho a v týchto obchodných a reklamačných podmienkach, ktoré sú umiestnené na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho,
- o možnosti a podmienkach riešenia sporu mimosúdnou cestou prostredníctvom systému alternatívneho riešenia sporov, ak sa predávajúci zaviazal tento systém využívať informoval na príslušnej katalógovej stránke elektronického obchodu predávajúceho a v týchto obchodných areklamačných podmienkach, ktoré sú umiestnené na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho,
- o potrebných úkonoch na uzatvorenie kúpnej zmluvy tak, že tieto potrebné úkony popísal v týchto obchodných a reklamačných podmienkach, ktoré sú umiestnené na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho,
- o tom, že kúpna zmluva bude uložená v elektronickej podobe u predajcu a je kupujúcemu dostupná po tom, ako si ju kupujúci písomne vyžiada informoval na príslušnej katalógovej stránke elektronického obchodu predávajúceho a v týchto obchodných areklamačných podmienkach, ktoré sú umiestnené na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho,
o tom, že jazykom ponúkaným na uzatvorenie zmluvy je slovenský jazyk informoval na príslušnej katalógovej stránke elektronického obchodu predávajúceho a v týchto obchodných a reklamačných podmienkach, ktoré sú umiestnené na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho.
2.7. Pokiaľ predávajúci nesplnil svoju informačnú povinnosť podľa bodu 2.6. písmena e) týchto obchodných a reklamačných podmienok, kupujúci nie je povinný tieto dodatočné náklady alebo poplatky uhradiť.
- Práva a povinnosti predávajúceho
3.1. Predávajúci je povinný:
- a) v prípade potvrdenia objednávky formou akceptácie je predávajúci povinný dodať kupujúcemu tovar v dohodnutom množstve, lehote, kvalite a zabaliť ho a zabezpečiť prepravu spôsobom potrebným na jeho uchovanie a ochranu,
- b) zabezpečiť, aby dodaný tovar spĺňal platné právne predpisy SR,
- c) zaslať potvrdenie o uzavretí kúpnej zmluvy na trvalom nosiči, ako napríklad cez e-mail. Potvrdenie je povinný zaslať bezodkladne a musí obsahovať všetky informácie uvedené v 2.6. vrátane formuláru na odstúpenie od kúpnej zmluvy.
- d) najneskôr spolu s tovarom odovzdať kupujúcemu v elektronickej alebo písomnej forme všetky potrebné doklady na prevzatie a užívanie zakúpeného tovaru a tak isto ďalšie doklady, ktoré sú predpísané platnými právnymi predpismi Slovenskej republiky ako napríklad návod v slovenskom jazyku, dodací list, záručný list a daňový doklad.
3.2. Predávajúci má právo na riadne a včasné zaplatenie kúpnej ceny kupujúcim za dodaný tovar.
3.3. V prípade nedostupnosti tovaru alebo vypredania zásob, nie je schopný predávajúci dodať tovar kupujúcemu v lehote dohodnutej v kúpnej zmluve, určenej týmito obchodnými a reklamačnými podmienkami alebo za dohodnutú kúpnu cenu, je povinnosťou predávajúceho ponúknuť kupujúcemu náhradné plnenie, poprípade možnosť odstúpenia od kúpnej zmluvy pre kupujúceho (storno objednávky). Odstúpenie od kúpnej zmluvy alebo storno objednávky je možné zaslaním e-mailu kupujúcim. V prípade uhradenia kúpnej ceny kupujúcim alebo jej časti, je povinnosťou predávajúceho vrátiť všetky platby a teda už uhradenú kúpnu cenu alebo jej časť, vrátane nákladov na dopravu, dodanie a poštovné a iných nákladov a poplatkov v lehote 14 dní odo dňa doručenia e-mailu o odstúpení od kúpnej zmluvy resp. stornovania objednávky kupujúcemu na ním určený účet, pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú inak. V prípade uhradenia kúpnej ceny kupujúcim alebo jej časti, je predávajúci povinný vrátiť už uhradenú kúpnu cenu alebo jej časť v lehote 14 dní odo dňa doručenia odstúpenia od kúpnej zmluvy, kupujúcemu.
- Práva a povinnosti kupujúceho
4.1. Predávajúci oboznámil kupujúceho o povinnosti zaplatiť kúpnu cenu. Táto povinnosť je súčasťou objednávky.
4.2. Práva kupujúceho: Kupujúci má právo na dodanie tovaru v množstve, kvalite, termíne a mieste dohodnutom zmluvnými stranami.
4.3. Povinnosti kupujúceho:
- a) zaplatiť dohodnutú kúpnu cenu predávajúcemu v dohodnutej lehote splatnosti, vrátane nákladov za doručenie objednaného tovaru,
- b) prevziať tovar, ktorý bol objednaný a dodaný
- c) v dodacom liste potvrdiť prevzatie tovaru svojim podpisom, alebo podpisom ním poverenej osoby.
- Dodacie a platobné podmienky
5.1. Pri každom tovare na internetovej stránke elektronického obchodu je uvedená obvyklá dostupnosť tovaru aj s termínom jeho expedície.
5.2. Predávajúci je povinný dodať vec kupujúcemu bezodkladne, najneskôr do 30 dní odo dňa uzavretia kúpnej zmluvy, pokiaľ sa nedohodli v kúpnej zmluve inak. Pokiaľ si túto povinnosť predávajúci nesplnil, môže ho kupujúci vyzvať, aby dodal vec v ním určenej primeranej dodatočnej lehote. Ak nedôjde k dodaniu veci ani v tejto dodatočnej primeranej lehote, je kupujúci oprávnený odstúpiť od zmluvy.
5.3. Predávajúci je oprávnený vyzvať kupujúceho na prevzatie tovaru aj pred uplynutím lehoty na dodanie tovaru dohodnutej v kúpnej zmluve.
5.4. Povinnosťou kupujúceho je prevziať tovar na dohodnutom mieste, podľa kúpnej zmluvy alebo iným spôsobom v čase pred doručovaním tovaru (ďalej len "miesto"). Kupujúci je povinný prevziať tovar v časovom rozsahu, ktoré je predávajúcim alebo jeho zástupcom, povereným doručiť tovar a kupujúcim dohodnuté v kúpnej zmluve alebo iným spôsobom v čase pred doručovaním tovaru (ďalej len „Časový rozsah“).
5.5. Pokiaľ, predávajúci dopraví tovar kupujúcemu na miesto a v časovom rozsahu, je povinnosťou kupujúceho prevziať tovar osobne alebo zabezpečiť, prevzatie tovaru osobou splnomocnenou kupujúcim. Kupujúci je povinný podpísať protokol o zaplatení kúpnej ceny, o doručení a o odovzdaní tovaru. Povinnosťou tretej osoby splnomocnenej na prevzatie tovaru je predložiť predávajúcemu kópiu akceptácie objednávky. Okamihom doručenia tovaru kupujúcemu sa tovar považuje za dodaný. Doručením tovaru kupujúcemu sa rozumie dodanie tovaru na Miesto, jeho prevzatie kupujúcim alebo treťou osobou splnomocnenou kupujúcim a podpísanie protokolu o zaplatení kúpnej ceny a doručení a odovzdaní tovaru kupujúcim alebo treťou osobou splnomocnenou kupujúcim.
5.6. Kupujúci môže skontrolovať obsah zásielky, obal tovaru a aj tovar, ihneď po doručení v prítomnosti zástupcu predávajúceho, napríklad kuriér. Pokiaľ bude zistená vada tovaru, je povinnosťou zástupcu predávajúceho umožniť kupujúcemu vyhotovenie záznamu o povahe a rozsahu vady tovaru, správnosť potvrdí zástupca predávajúceho. S takto vyhotoveným záznamom, doručeným predávajúcemu môže kupujúci odmietnuť prevziať dodaný tovar s vadou alebo potvrdiť doručenie tovaru s vadou a následne v zmysle čl. 8 týchto obchodných a reklamačných podmienok uplatniť reklamáciu vád tovaru u predávajúceho alebo ním určenej osoby. Pokiaľ kupujúci odmietne prevziať dodaný tovar s vadami, všetky účelne vynaložené náklady na vrátenie tovaru predávajúcemu znáša predávajúci.
5.7. V prípade nedodania tovaru predávajúcim, je kupujúci oprávnený v lehote uvedenej v bode 5.2. týchto obchodných podmienok odstúpiť od kúpnej zmluvy a predávajúci je povinný kupujúcemu vrátiť už zaplatenú kúpnu cenu alebo jej časť v lehote 14 dní od okamihu doručenia odstúpenia od kúpnej zmluvy. Peňažné prostriedky sa prevedú na bankový účet, ktorý určí kupujúci.
- Kúpna cena
6.1. Kúpna cena za tovar, ktorá bola dohodnutá v kúpnej zmluve medzi kupujúcim a predávajúcim je uvedená v akceptácii objednávky (ďalej len "kúpna cena"). V prípade ak je kúpna cena uvedená v potvrdení doručenia objednávky vyššia ako cena za identický tovar uvedená v ponuke elektronického obchodu v čase odoslania objednávky kupujúcim, predávajúci doručí kupujúcemu elektronickú správu s informáciou o ponuke novej kúpnej ceny v inej výške, ktorá sa považuje za návrh predávajúceho na uzavretie novej kúpnej zmluvy, ktorý musí kupujúci výslovne potvrdiť e-mailom alebo písomne, aby došlo k platnému uzatvoreniu kúpnej zmluvy.
6.2. Kupujúci je povinný zaplatiť predávajúcemu kúpnu cenu vrátane nákladov na doručenie tovaru v hotovosti, resp. platobnou kartou pri osobnom prevzatí tovaru, prevodom cez Paypal alebo bezhotovostným prevodom na účet predávajúceho, uvedený v akceptácii objednávky alebo na internetovej stránke predávajúceho v čase pred prevzatím tovaru.
6.3. Pri zaplatení kúpnej ceny bezhotovostným prevodom na účet predávajúceho, sa považuje za deň platby, okamih kedy bola celá kúpna cena pripísaná na účet predávajúceho.
6.4. Povinnosťou kupujúceho je zaplatiť predávajúcemu kúpnu cenu za dohodnutý tovar v lehote podľa kúpnej zmluvy, najneskôr však pri prevzatí tovaru.
6.5. Predávajúci je oprávnený odoprieť dodanie tovaru kupujúcemu, ak kupujúci nezaplatí predávajúcemu celú kúpnu cenu do momentu dodania tovaru na Miesto a zmluvné strany sa nedohodli na zaplatení kúpnej ceny za tovar v splátkach.
6.6. Montáž, vynesenie tovaru a náklady s tým súvisiace nie sú zahrnuté v kúpnej cene a predávajúci tieto služby nie je povinný kupujúcemu poskytnúť.
- Nadobudnutie vlastníctva a prechod nebezpečenstva škody na tovare
7.1. Vlastnícke právo k tovaru nadobúda kupujúci až úplným zaplatením kúpnej ceny za tovar.
7.2. Okamihom prevzatia tovaru kupujúcim alebo treťou osobou splnomocnenou kupujúcim od predávajúceho alebo od jeho zástupcu, povereného doručiť tovar, alebo keď tak neurobí včas, tak v čase, keď predávajúci umožní kupujúcemu nakladať s tovarom a kupujúci tovar neprevezme prechádza na neho nebezpečenstvo škody na tovare.
- Reklamačný poriadok (záruka, zodpovednosť za vady, reklamácie)
8.1. Kupujúci má právo na bezplatné odstránenie vady, včas a riadne, pokiaľ ide o vadu tovaru, ktorú možno odstrániť. Povinnosťou predávajúceho je vadu bez zbytočného odkladu odstrániť.
8.2. Namiesto odstránenia vady môže kupujúci požadovať výmenu tovaru, alebo ak sa vada týka len určitej súčasti tovaru, výmenu tejto súčasti, pokiaľ tým predávajúcemu nevzniknú neprimerané náklady vzhľadom na cenu tovaru alebo závažnosť vady.
8.3. Vymeniť vadný tovar za tovar bez vád môže predávajúci vždy, pokiaľ to kupujúcemu nespôsobí závažné ťažkosti.
8.4. Ak ide o vadu tovaru, ktorú nemožno odstrániť a ktorá bráni tomu, aby sa tovaru mohol riadne užívať ako vec bez vady, má kupujúci právo na výmenu tovaru alebo má právo od kúpnej zmluvy odstúpiť. Tie isté práva prislúchajú kupujúcemu, ak ide síce o odstrániteľné vady, ak však kupujúci nemôže pre opätovné vyskytnutie sa vady po oprave alebo pre väčší počet vád tovar riadne užívať.
8.5. V prípade iných neodstrániteľných vád, má kupujúci právo na primeranú zľavu z ceny tovaru.
8.6. Predávajúci poučil kupujúceho o jeho právach, ktoré mu vyplývajú z ust. § 622 Občianskeho zákonníka (bod 8.1. až 8.3. týchto obchodných a reklamačných podmienok) a právach, ktoré mu vyplývajú z ust. § 623 Občianskeho zákonníka (bod 8.4. až 8.5. týchto obchodných a reklamačných podmienok) tak, že umiestnil tieto obchodné a reklamačné podmienky na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho a kupujúci mal možnosť si ich prečítať v čase pred odoslaním objednávky.
8.7. Kupujúci je povinný reklamáciu uplatniť u predávajúceho alebo určenej osoby. Predávajúci zodpovedá za vady tovaru v zmysle platných právnych predpisov Slovenskej republiky.Informácie o servisných miestach a určených osobách pre záručný a pozáručný servis poskytne predávajúci kupujúcemu na zadnej strane záručného listu alebo na požiadanie telefonicky alebo prostredníctvom e-mailu.
8.8. Na vybavovanie reklamácií sa vzťahuje platný reklamačný poriadok predávajúceho, teda čl. 8. týchto obchodných a reklamačných podmienok. Kupujúci bol riadne oboznámený s reklamačným poriadkom a informovaný o podmienkach a spôsobe reklamácie tovaru vrátane údajov o tom, kde možno reklamáciu uplatniť, a o vykonávaní záručných opráv v súlade s ust. § 18 ods. 1 zákona č. 250/2007 Z . z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (ďalej len "Zákon") v čase pred uzavretím kúpnej zmluvy tak, že umiestnil tieto obchodné a reklamačné podmienky na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho a kupujúci mal možnosť si v čase pred odoslaním objednávky prečítať ich.
8.9. Na tovar zakúpený kupujúcim od predávajúceho vo forme elektronického obchodu na internetovej stránke elektronického obchodu predávajúceho sa vzťahuje reklamačný poriadok.
8.10. Pokiaľ tovar vykazuje vady, za ktoré zodpovedá výrobca, dodávateľ alebo predávajúci, vzťahuje sa naň záruka a bol zakúpený u predávajúceho, má kupujúci právo uplatniť si u predávajúceho zodpovednosť za vady tovaru.
8.11. Ak tovar vykazuje vady, kupujúci má právo uplatniť reklamáciu v prevádzkarni predávajúceho v súlade s ust. § 18 ods. 2 Zákona tak, že doručí tovar do prevádzkarne predávajúceho a doručí predávajúcemu prejav vôle kupujúceho uplatniť si svoje právo podľa bodov 8.1. až 8.5. týchto obchodných a reklamačných podmienok (ďalej len „Oznámenie o uplatnení reklamácie“) napr. vo forme vyplneného formulára na uplatnenie reklamácie, ktorý je umiestnený na príslušnej podstránke elektronického obchodu predávajúceho. Predávajúci odporúča tovar pri jeho zasielaní na reklamáciu poistiť. Zásielky na dobierku predávajúci nepreberá. Kupujúci je povinný v Oznámení o uplatnení reklamácie pravdivo uviesť všetky požadované informácie, najmä presne označiť druh a rozsah vady tovaru; kupujúci zároveň uvedie, ktoré zo svojich práv vyplývajúcich z ust. § 622 a 633 Občianskeho zákonníka uplatňuje. Kupujúci má právo uplatniť reklamáciu aj u osoby oprávnenej výrobcom tovaru na vykonávanie záručných opráv (ďalej len „určená osoba“). Zoznam určených osôb je uvedený v záručnom liste alebo ho kupujúcemu zašle na jeho žiadosť predávajúci.
8.12. Reklamačné konanie týkajúce sa tovaru, ktorý sa dá doručiť predávajúcemu začína dňom, kedy sú splnené kumulatívne všetky nasledujúce podmienky:
- a) doručenie oznámenia o uplatnení reklamácie kupujúcim, predávajúcemu
- b) doručenie reklamovaného tovaru od kupujúceho predávajúcemu alebo na to určenej osobe
- c) doručenie prístupových kódov, hesiel a pod. k reklamovanému tovaru predávajúcemu, ak sú tieto údaje nevyhnutné na riadne vybavenie reklamácie
8.13. Ak je predmetom reklamácie tovar, ktorý sa nedá objektívne doručiť predávajúcemu alebo ktorý je pevne zabudovaný, kupujúci je okrem splnenia podmienok podľa bodov 8.12 písm. a) a c) týchto reklamačných a obchodných podmienok povinný poskytnúť všetku potrebnú súčinnosť na vykonanie obhliadky reklamovaného tovaru predávajúcim alebo treťou osobou určenou predávajúcim. Reklamačné konanie týkajúce sa tovaru, ktorý sa nedá objektívne doručiť predávajúcemu alebo ktorý je pevne zabudovaný začína dňom, kedy bola vykonaná obhliadka tovaru podľa prvej vety. Ak však predávajúci alebo ním určená tretia osoba napriek poskytnutej potrebnej súčinnosti zo strany kupujúceho nezabezpečí vykonanie obhliadky v primeranej lehote, najneskôr však do 10 dní od doručenia Oznámenia o uplatnení reklamácie predávajúcemu, reklamačné konanie začína dňom doručenia Oznámenia o uplatnení reklamácie predávajúcemu.
8.14. Predávajúci alebo určená osoba vydá kupujúcemu potvrdenie o uplatnení reklamácie tovaru vo vhodnej forme zvolenej predávajúcim, napr. vo forme mailu alebo v písomnej podobe, v ktorom je povinný presne označiť reklamované vady tovaru a ešte raz poučí spotrebiteľa o jeho právach, ktoré mu vyplývajú z bodu 8.1. až 8.3. týchto obchodných a reklamačných podmienok (ust. § 622 Občianskeho zákonníka) a právach, ktoré mu vyplývajú z bodu 8.4. až 8.5. týchto obchodných a reklamačných podmienok (ust. § 623 Občianskeho zákonníka). Ak je reklamácia uplatnená prostredníctvom prostriedkov diaľkovej komunikácie, predávajúci je povinný potvrdenie o uplatnení reklamácie doručiť kupujúcemu ihneď; ak nie je možné potvrdenie doručiť ihneď, musí sa doručiť bez zbytočného odkladu, najneskôr však spolu s dokladom o vybavení reklamácie; potvrdenie o uplatnení reklamácie sa nemusí doručovať, ak kupujúci má možnosť preukázať uplatnenie reklamácie iným spôsobom.
8.15. Kupujúci je oprávnený rozhodnúť sa, ktoré zo svojich práv v zmysle ust. § 622 a ust. § 623 Občianskeho zákonníka uplatňuje a zároveň je povinný bezodkladne informáciu o svojom rozhodnutí doručiť predávajúcemu. Na základe rozhodnutia kupujúceho, ktoré zo svojich práv v zmysle ust. § 622 a ust. § 623 Občianskeho zákonníka uplatňuje je predávajúci alebo určená osoba povinná určiť spôsob vybavenia reklamácie podľa ust. § 2 písm. m) Zákona ihneď, v zložitejších prípadoch do 3 dní od začiatku reklamačného konania, v odôvodnených prípadoch, najmä ak sa vyžaduje zložité technické zhodnotenie stavu tovaru najneskôr do 30 dní odo dňa doručenia reklamovaného tovaru. Po určení spôsobu vybavenia reklamácie predávajúci alebo určená osoba reklamáciu vybaví ihneď, v odôvodnených prípadoch možno reklamáciu vybaviť aj neskôr. Vybavenie reklamácie však nesmie trvať dlhšie ako 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie. Ak k prevzatiu predmetu reklamácie predávajúcim dôjde v neskorší deň, ako je deň uplatnenia reklamácie, tak lehoty na vybavenie reklamácie podľa tohto odseku začínajú plynúť odo dňa prevzatia predmetu reklamácie predávajúcim; najneskôr však od momentu, kedy predávajúci znemožní alebo zabráni prevzatie predmetu reklamácie. Po uplynutí lehoty na vybavenie reklamácie má spotrebiteľ právo od zmluvy odstúpiť alebo má právo na výmenu výrobku za nový výrobok.
8.16. Ak kupujúci reklamáciu tovaru uplatnil počas prvých 12 mesiacov od uzavretia kúpnej zmluvy, môže predávajúci vybaviť reklamáciu zamietnutím len na základe vyjadrenia znalca alebo stanoviska vydaného autorizovanou, notifikovanou alebo akreditovanou osobou alebo stanoviska určenej osoby (ďalej len “odborné posúdenie tovaru“). Bez ohľadu na výsledok odborného posúdenia nemôže predávajúci od kupujúceho vyžadovať úhradu nákladov na odborné posúdenie tovaru ani iné náklady súvisiace s odborným posúdením tovaru.
8.17. Ak kupujúci reklamáciu výrobku uplatnil po 12 mesiacoch od uzavretia kúpnej zmluvy a predávajúci ju zamietol, osoba, ktorá reklamáciu vybavila, je povinná v doklade o vybavení reklamácie uviesť, komu môže kupujúci zaslať tovar na odborné posúdenie. Ak kupujúci tovar zašle na odborné posúdenie určenej osobe uvedenej v doklade o vybavení reklamácie, náklady odborného posúdenia tovaru, ako aj všetky ostatné s tým súvisiace účelne vynaložené náklady znáša predávajúci bez ohľadu na výsledok odborného posúdenia. Ak kupujúci odborným posúdením preukáže zodpovednosť predávajúceho za reklamovanú vadu tovaru, môže reklamáciu uplatniť znova; počas vykonávania odborného posúdenia tovaru záručná doba neplynie. Predávajúci je povinný kupujúcemu uhradiť do 14 dní odo dňa znova uplatnenej reklamácie všetky náklady vynaložené na odborné posúdenie tovaru, ako aj všetky s tým súvisiace účelne vynaložené náklady. Znova uplatnenú reklamáciu nemožno zamietnuť.
8.18. Kupujúci nemá právo uplatniť si právo zodpovednosti za vady, o ktorých bol predávajúcim v dobe uzatvárania zmluvy upozornený, alebo o ktorých s prihliadnutím k okolnostiam, za ktorých bola kúpna zmluva uzatvorená, musel vedieť.
8.19. Predávajúci si vyhradzuje právo nahradiť vadný tovar za iný bezvadný tovar s rovnakými alebo lepšími technickými parametrami, ak to kupujúcemu nespôsobí závažné ťažkosti.
8.20. Predávajúci nezodpovedá za vady tovaru:
- ak kupujúci neuplatnil svoje právo, týkajúce sa zodpovednosti predávajúceho za vadu tovaru do konca záručnej doby tovaru,
- ak je vadou tovaru mechanické poškodenie tovaru spôsobené kupujúcim,
- ak vada tovaru vznikla používaním tovaru v podmienkach, ktoré nezodpovedajú svojou intenzitou, vlhkosťou, chemickými a mechanickými vplyvmi prirodzenému prostrediu tovaru,
- ak vada tovaru vznikla neodborným zaobchádzaním, obsluhou, alebo zanedbaním starostlivosti o tovar,
- ak vada tovaru vznikla poškodením tovaru nadmerným zaťažovaním, alebo používaním v rozpore s podmienkami uvedenými v dokumentácii alebo všeobecnými zásadami obvyklého používania tovaru,
- ak vada tovaru vznikla poškodením tovaru neodvrátiteľnými a/alebo nepredvídateľnými udalosťami,
- ak vada tovaru vznikla poškodením tovaru náhodnou skazou a náhodným zhoršením,
- ak vada tovaru vznikla neodborným zásahom, poškodením vodou, ohňom, statickou či atmosférickou elektrinou alebo iným zásahom vyššej moci,
- ak vada tovaru vznikla zásahom do tovaru k tomu neoprávnenej osoby.
8.21. Povinnosťou predávajúceho je vybaviť reklamáciu a ukončiť reklamačné konanie jedným z nasledujúcich spôsobov:
- a) výmenou tovaru,
- b) vrátením kúpnej ceny tovaru,
- c) odovzdaním opraveného tovaru,
- d) vyplatením primeranej zľavy z ceny tovaru,
- e) písomnou výzvou na prevzatie predávajúcim určeného plnenia,
- f) odôvodneným zamietnutím reklamácie tovaru.
8.22. Predávajúci je povinný o spôsobe určenia vybavenia reklamácie a o vybavení reklamácie kupujúcemu vydať písomný doklad najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie osobne, prostredníctvom poskytovateľa poštovej alebo kuriérskej alebo donáškovej služby. O výsledku vybavenia reklamácie bude predávajúci informovať kupujúceho bezprostredne po ukončení reklamačného konania telefonicky alebo e-mailom a zároveň mu bude spolu s tovarom, resp. prostredníctvom e-mailu doručený doklad o vybavení reklamácie.
8.23. Záručná doba je 24 mesiacov odo dňa doručenia tovaru, pokiaľ nie je pre konkrétne prípady stanovená záručná doba iná. Zasielané produkty športovej výživy, potraviny v darčekových košoch a krmivá pre zvieratá majú dobu minimálnej trvanlivosti viac ako 2 mesiace pred dátumom spotreby, v prípade kratšej exspiračnej doby kontaktuje predávajúci kupujúceho telefonicky, alebo e-mailom a zásielka je odoslaná iba so súhlasom kupujúceho.
8.24. V prípade záručnej opravy tovaru sa predlžuje záručná doba o čas, po ktorý kupujúci nemohol požívať tovar.
8.25. V prípade výmeny tovaru za nový začne plynúť záručná doba znovu od prevzatia nového tovaru, ale iba na nový tovar. V prípade výmeny tovaru za nový dostane kupujúci doklad, na ktorom bude uvedená informácia o výmene tovaru, a prípadné ďalšie reklamácie sa uplatňujú na základe kúpnej zmluvy a tohto reklamačného dokladu.
8.26. V prípade odstrániteľnej vady, bude reklamácia vybavená podľa rozhodnutia kupujúceho podľa bodu 8.15. týchto reklamačných a obchodných podmienok nasledujúcim spôsobom:
- a) predávajúci vadný tovar vymení alebo
- b) predávajúci zabezpečí odstránenie vady
8.27. Pokiaľ ide o odstrániteľnú vadu a kupujúci neurčí bezodkladne podľa bodu 8.15. týchto reklamačných a obchodných podmienok, akým spôsobom má byť reklamácia vybavená, predávajúci reklamáciu vybaví odstránením vady.
8.28. Pokiaľ sa jedná o vadu, ktorú nemožno odstrániť, alebo o jednu viac krát opakovanú odstrániteľnú vadu, alebo o väčší počet rôznych odstrániteľných vád, ktoré bránia tomu, aby mohol byť tovar riadne užívaný ako bez vady, predávajúci vybaví v závislosti od rozhodnutia kupujúceho podľa bodu 8.15. týchto reklamačných a obchodných podmienok reklamáciu nasledujúcim spôsobom:
- výmenou tovaru za iný funkčný tovar rovnakých alebo lepších technických parametrov, alebo
- v prípade, že nemôže predávajúci vykonať výmenu tovaru za iný, vybaví reklamáciu vrátením kúpnej ceny za tovar.
8.29. V prípade neodstrániteľnej vady alebo viac krát opakovanej odstrániteľnej vady, alebo pokiaľ ide o väčší počet rôznych odstrániteľných vád, ktorá zamedzujú riadnemu užívaniu tovaru ako bez vady a kupujúci bezodkladne neurčí podľa bodu 8.15. týchto reklamačných a obchodných podmienok, akým spôsobom má byť reklamácia vybavená, predávajúci reklamáciu vybaví výmenou tovaru za iný funkčný tovar rovnakých alebo lepších technických parametrov.
8.30. Vybavenie reklamácie sa vzťahuje len na vady uvedené v Oznámení o uplatnení reklamácie a v potvrdení o uplatnení reklamácie tovaru podľa bodu 8.14. týchto reklamačných a obchodných podmienok.
8.31. Pre účely reklamácie sa za viac krát opakovanú odstrániteľnú vadu považuje výskyt jednej odstrániteľnej vady viac ako dva krát.
8.32. Pre účely reklamácie sa za väčší počet rôznych odstrániteľných vád považuje výskyt viac ako troch rôznych odstrániteľných vád súčasne.
8.33. Oprávnenie kupujúceho na uplatnenie reklamácie vady tovaru je po tom, ako využil svoje právo a požiadal predávajúceho o odstránenie vady tovaru podľa bodu 8.1. týchto reklamačných a obchodných podmienok skonzumované a bez ohľadu na výsledok reklamácie už opätovne nie je oprávnený pre tú istú jedinečnú vadu (nie vadu rovnakého druhu) uplatňovať reklamáciu opakovane.
8.34. Ustanovenia čl. 8 týchto reklamačných a obchodných podmienok výslovne neplatia pre subjekty nespĺňajúce definíciu spotrebiteľa uvedenú v ust. § 2 písm. a) Zákona 102/2014.
9.1. Osobné údaje a ich ochrana
- Zmluvné strany sa dohodli, že kupujúci v prípade, že je fyzickou osobou je povinný oznámiť predávajúcemu v objednávke svoje meno a priezvisko, adresu trvalého bydliska vrátane PSČ, číslo telefónu a mailovú adresu.
- Zmluvné strany sa dohodli, že kupujúci v prípade, že je právnickou osobou je povinný oznámiť predávajúcemu v objednávke svoje obchodné meno, adresu sídla vrátane PSČ, IČO, číslo telefónu a mailovú adresu.
- Kupujúci si môže kedykoľvek skontrolovať a zmeniť poskytnuté osobné údaje, ako aj zrušiť svoju registráciu po prihlásení sa na internetovej stránke elektronického obchodu v časti "Môj profil".
- Predávajúci týmto oznamuje kupujúcemu, že zmysle zákona č. 18/2018 Z.z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „ZnOOÚ“) predávajúci ako prevádzkovateľ bude v procese uzatvárania kúpnej zmluvy spracúvať osobné údaje kupujúceho bez jeho súhlasu ako dotknutej osoby, keďže spracúvanie osobných údajov kupujúceho bude vykonávané predávajúcim v predzmluvných vzťahoch s kupujúcim a spracúvanie osobných údajov kupujúceho je nevyhnutné na plnenie z kúpnej zmluvy, v ktorej vystupuje kupujúci ako jedna zo zmluvných strán.
- Kupujúci môže zaškrtnutím príslušného políčka pred odoslaním objednávky vyjadriť svoj súhlas v zmysle ZnOOÚ, aby predávajúci spracoval a uschovával jeho osobné údaje, najmä tie, ktoré sú uvedené vyššie a/alebo ktoré sú potrebné pri činnosti predávajúceho týkajúcej sa zasielania informácií o nových produktoch, zľavách aakciách na ponúkaných tovaroch a spracovával ich vo všetkých svojich informačných systémoch, týkajúcich sa zasielania informácií o nových produktoch, zľavách a akciách na ponúkaných tovaroch.
- Predávajúci sa zaväzuje, že bude s osobnými údajmi kupujúceho zaobchádzať a nakladať v súlade splatnými právnymi predpismi SR.
- Predávajúci vyhlasuje, že v súlade s ZnOOÚ osobné údaje bude získavať výlučne na účel uvedený v týchto obchodných areklamačných podmienkach.
- Predávajúci vyhlasuje, že v súlade s ZnOOÚ bude získavať osobné údaje na iné účely, ako sú uvedené týchto obchodných areklamačných podmienkach osobitne a zabezpečí, aby sa osobné údaje spracúvali a využívali výlučne spôsobom, ktorý zodpovedá účelu, na ktorý boli zhromaždené a že ich nebude združovať s osobnými údajmi, ktoré boli získané na iné účely.
- Kupujúci udeľuje predávajúcemu súhlas podľa bodu 9.5. týchto reklamačných aobchodných podmienok na dobu určitú do splnenia účelu spracúvania osobných údajov kupujúceho. Predávajúci po splnení účelu spracúvania zabezpečí bezodkladne likvidáciu osobných údajov kupujúceho. Súhlas so spracovaním osobných údajov môže kupujúci odvolať kedykoľvek písomnou formou. Súhlas zanikne v lehote 1 mesiaca od doručenia odvolania súhlasu kupujúcim predávajúcemu.
- Kupujúci bude pred odoslaním objednávky vyzvaný, aby zaškrtnutím políčka pred odoslaním objednávky potvrdil, že predávajúci mu dostatočným, zrozumiteľným a nezameniteľným spôsobom oznámil:
- svoje identifikačné údaje, ktoré sú uvedené v čl. 1. týchto obchodných a reklamačných podmienok,
- identifikačné údaje tretej strany, ktorou je spoločnosť, ktorá doručí kupujúcemu objednaný tovar tak, že tieto údaje sú uvedené v akceptácii,
- účel spracúvania osobných údajov ktorým je uzavretie kúpnej zmluvy medzi predávajúcim a kupujúcim,
- že bude spracúvať osobné údaje kupujúceho v rozsahu meno a priezvisko, adresu trvalého bydliska vrátane PSČ, číslo telefónu a mailovú adresu, ak je kupujúci fyzickou osobou a v rozsahu obchodné meno, adresu sídla vrátane PSČ, IČO, číslo telefónu a mailovú adresu ak je kupujúci právnickou osobou,
- že požadované osobné údaje je kupujúci povinný poskytnúť,
- Predávajúci vyhlasuje, že bude spracúvať osobné údaje v súlade s dobrými mravmi a bude konať spôsobom, ktorý neodporuje ZnOOÚ ani iným všeobecne záväzným právnym predpisom a ani ich nebude obchádzať. Predávajúci vyhlasuje, že súhlas dotknutej osoby si nebude vynucovať a ani podmieňovať hrozbou odmietnutia zmluvného vzťahu, služby, tovaru alebo povinnosti ustanovenej predávajúcemu.
- Kupujúci má právo na základe písomnej žiadosti od predávajúceho vyžadovať
- potvrdenie, či sú alebo nie sú osobné údaje o jeho osobe spracúvané,
- účel spracúvania osobných údajov,
- vo všeobecne zrozumiteľnej forme informácie o spracúvaní svojich osobných údajov v informačnom systéme a ojeho stave v rozsahu:
- identifikačné údaje predávajúceho a zástupcu predávajúceho, ak bol vymenovaný,
- identifikačné údaje sprostredkovateľa; to neplatí, ak predávajúci pri získavaní osobných údajov nepostupuje podľa § 34 ZnOOÚ,
- vo všeobecne zrozumiteľnej forme presné informácie o zdroji, z ktorého získal jeho osobné údaje na spracúvanie,
- vo všeobecne zrozumiteľnej forme odpis jeho osobných údajov, ktoré sú predmetom spracúvania,
- doplňujúce informácie, ktoré sú s ohľadom na všetky okolnosti a podmienky spracúvania osobných údajov potrebné pre kupujúceho na zaručenie jej práv a právom chránených záujmov v rozsahu najmä
- poučenie o dobrovoľnosti alebo povinnosti poskytnúť požadované osobné údaje; ak predávajúci získava osobné údaje kupujúceho na základe súhlasu kupujúceho podľa ZnOOÚ, oznámi jej aj čas platnosti súhlasu, a ak kupujúceho povinnosť poskytnúť osobné údaje vyplýva z priamo vykonateľného právne záväzného aktu Európskej únie, medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, alebo zákona, predávajúci oznámi kupujúcemu právny základ, ktorý jej túto povinnosť ukladá, a upovedomí ju o následkoch odmietnutia poskytnúť osobné údaje,
- informácie o tretích stranách, ak sa predpokladá alebo je zrejmé, že im budú osobné údaje poskytnuté,
- okruh príjemcov, ak sa predpokladá alebo je zrejmé, že im budú osobné údaje sprístupnené,
- formu zverejnenia, ak majú byť osobné údaje zverejnené,
- tretie krajiny, ak sa predpokladá alebo je zrejmé, že sa do týchto krajín uskutoční prenos osobných údajov,
- opravu jeho nesprávnych, neúplných alebo neaktuálnych osobných údajov, ktoré sú predmetom spracúvania,
- likvidáciu jeho osobných údajov, ak bol splnený účel ich spracúvania; ak sú predmetom spracúvania úradné doklady obsahujúce osobné údaje, môže požiadať o ich vrátenie,
- likvidáciu jeho osobných údajov, ktoré sú predmetom spracúvania, ak došlo k porušeniu ZnOOÚ alebo iného platného právneho predpisu SR.
- Kupujúci na základe bezplatnej písomnej žiadosti má právo u predávajúceho namietať voči:
- spracúvaniu jeho osobných údajov, o ktorých predpokladá, že sú alebo budú spracúvané na účely priameho marketingu bez jeho súhlasu a žiadať ich likvidáciu,
- využívaniu osobných údajov uvedených v § 31na účely priameho marketingu v poštovom styku, alebo
- poskytovaniu osobných údajov uvedených v § 31 na účely priameho marketingu.
- Kupujúci na základe bezplatnej písomnej žiadosti má právo u predávajúceho namietať voči spracúvaniu osobných údajov v prípadoch podľa § 31 ZnOOÚ vyslovením oprávnených dôvodov alebo predložením dôkazov o neoprávnenom zasahovaní do jej práv a právom chránených záujmov, ktoré sú alebo môžu byť v konkrétnom prípade takýmto spracúvaním osobných údajov poškodené; ak tomu nebránia zákonné dôvody a preukáže sa, že námietka kupujúceho je oprávnená, predávajúci je povinný osobné údaje, ktorých spracúvanie kupujúci namietal, bez zbytočného odkladu blokovať a zlikvidovať ihneď, ako to okolnosti dovolia.
- Kupujúci na základe písomnej žiadosti alebo osobne, ak vec neznesie odklad, ďalej má právo u predávajúceho kedykoľvek namietať a nepodrobiť sa rozhodnutiu predávajúceho, ktoré by malo pre neho právne účinky alebo významný dosah, ak sa také rozhodnutie vydá výlučne na základe úkonov automatizovaného spracúvania jej osobných údajov. Kupujúci má právo žiadať predávajúceho o preskúmanie vydaného rozhodnutia metódou odlišnou od automatizovanej formy spracúvania, pričom predávajúci je povinný žiadosti kupujúceho vyhovieť, a to tak, že rozhodujúcu úlohu pri preskúmaní rozhodnutia bude mať oprávnená osoba; o spôsobe preskúmania a výsledku zistenia predávajúci informuje kupujúceho v lehote podľa ods. 18. týchto Obchodných podmienok. Kupujúci nemá toto právo iba v prípade, ak to ustanovuje osobitný zákon, v ktorom sú upravené opatrenia na zabezpečenie oprávnených záujmov kupujúceho, alebo ak v rámci predzmluvných vzťahov alebo počas existencie zmluvných vzťahov predávajúci vydal rozhodnutie, ktorým vyhovel požiadavke kupujúceho, alebo ak predávajúci na základe zmluvy prijal iné primerané opatrenia na zabezpečenie oprávnených záujmov kupujúceho.
- Ak kupujúci uplatní svoje právo písomne a z obsahu jeho žiadosti vyplýva, že uplatňuje svoje právo, žiadosť sa považuje za podanú podľa tohto zákona; žiadosť podanú elektronickou poštou alebo faxom kupujúci doručí písomne najneskôr do troch dní odo dňa jej odoslania.
- Kupujúci pri podozrení, že jeho osobné údaje sa neoprávnene spracúvajú, môže podať o tom oznámenie Úradu ma ochranu osobných údajov. Ak kupujúci nemá spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu, jeho práva môže uplatniť zákonný zástupca.
- Predávajúci je povinný písomne vybaviť žiadosť kupujúceho podľa tohto č týchto obchodných a reklamačných podmienok, resp. vyhovieť požiadavkám kupujúceho podľa ZnOOÚ a písomne ho informovať najneskoršie do 30 dní od prijatia žiadosti alebo požiadavky.
- Obmedzenie práv kupujúceho podľa ZnOOÚ predávajúci bezodkladne písomne oznámi dotknutej osobe a Úradu ma ochranu osobných údajov.
- Predávajúci oznamuje týmto kupujúcemu, že v súlade ZnOOÚ pri spracúvaní osobných údajov kupujúceho sa predpokladá, že osobné údaje kupujúceho budú poskytnuté a sprístupnené nasledovným tretím stranám, resp. okruhu príjemcov:
FREE Company s r.o., Ďialničná cesta 6, 90301 Senec, IČO: 47 976 292, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, Oddiel Sro, Vložka č. 104976/B,
a dopravným spoločnostiam poskytujúcim prepravu tovaru (GLS General Logistics System Slovakia, s.r.o. - dcérska spoločnosť General Logistics Systems BV (so sídlom v Amsterdame) a
Packeta Slovakia, s r.o., so sídlom Kopčianska 3338/82A, Bratislava - mestská časť Petržalka 851 01, IČO: 48 136 999, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, Oddiel Sro, Vložka č. 105158/B.
- Odstúpenie od kúpnej zmluvy
10.1. Pokiaľ dôjde k nemožnosti splniť svoje povinnosti zo strany predávajúceho, vyplývajúce mu z kúpnej zmluvy, z dôvodu vypredania zásob, nedostupnosti tovaru alebo ak výrobca, dovozca alebo dodávateľ tovaru dohodnutého v kúpnej zmluve prerušil výrobu alebo vykonal tak závažné zmeny, ktoré znemožnili realizáciu splnenia povinností predávajúceho vyplývajúcich z kúpnej zmluvy alebo z dôvodov vyššej moci alebo ak ani pri vynaložení všetkého úsilia, ktoré možno od neho spravodlivo požadovať nie je schopný dodať tovar zákazníkovi v lehote určenej týmito obchodnými podmienkami, predávajúci je povinný o tejto skutočnosti okamžite informovať kupujúceho a zároveň je povinný ponúknuť kupujúcemu náhradné plnenie alebo možnosť pre kupujúceho odstúpiť od kúpnej zmluvy (stornovať objednávku). V prípade, ak kupujúci odstúpi od kúpnej zmluvy z dôvodov uvedených v tomto bode týchto reklamačných a obchodných podmienok, je predávajúci povinný vrátiť kupujúcemu už zaplatenú zálohu za tovar dohodnutý v kúpnej zmluve v lehote 14 dní od oznámenia o odstúpení od zmluvy prevodom na účet určený kupujúcim.
10.2. Kupujúci je oprávnený odstúpiť od kúpnej zmluvy bez udania dôvodu v súlade s ust. § 7 a nasl. Zákona č. 102/2014 Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri predaji na diaľku (ďalej len „Zákon o ochrane spotrebiteľa pri predaji na diaľku“) v lehote 14 dní od prevzatia tovaru, resp. odo dňa uzavretia zmluvy o poskytnutí služby alebo zmluvy o poskytovaní elektronického obsahu nedodávaného na hmotnom nosiči, ak predávajúci včas a riadne splnil informačné povinnosti podľa ust. § 3 Zákona o ochrane spotrebiteľa pri predaji na diaľku.
10.3. Kupujúci má právo v rámci tejto lehoty po prevzatí tovar rozbaliť a odskúšať obdobným spôsobom ako je obvyklé pri nákupe v klasickom „kamennom“ obchode, a to v rozsahu potrebnom na zistenie povahy, vlastností a funkčnosti tovaru.
10.4. Začiatok plynutia lehoty na odstúpenie od zmluvy je stanovený na deň, v ktorý kupujúci alebo ním určená tretia osoba s výnimkou dopravcu prevezme všetky časti objednaného tovaru alebo pokiaľ
- a) dodáva tovar pozostávajúci z viacerých dielov alebo kusov, odo dňa prevzatia posledného dielu alebo posledného kusu,
- b) tovary objednané kupujúcim v jednej objednávke dodávajú oddelene, odo dňa prevzatia tovaru, ktorý bol dodaný ako posledný,
- c) na základe zmluvy tovar dodáva opakovane počas vymedzeného obdobia, odo dňa prevzatia prvého dodaného tovaru.
10.5. Kupujúci môže odstúpiť od kúpnej zmluvy, predmetom ktorej je kúpa tovaru aj pred začatím plynutia lehoty na odstúpenie od zmluvy.
10.6. Pri odstúpení od zmluvy sa vyžaduje písomná forma, spôsobom nevzbudzujúcim pochybnosti, že došlo k odstúpeniu od zmluvy omylom alebo v podobe zápisu na inom trvanlivom nosiči, alebo pomocou formulára, ktorý tvorí prílohu č. 1 týchto obchodných a reklamačných podmienok. Lehota na odstúpenie od zmluvy sa považuje za zachovanú, ak oznámenie o odstúpení od zmluvy bolo odoslané predávajúcemu najneskôr v posledný deň lehoty podľa ust. § 7 ods. 1 Zákona o ochrane spotrebiteľa pri predaji na diaľku.
10.7. Odstúpenie od kúpnej zmluvy podľa prechádzajúceho bodu týchto obchodných a reklamačných podmienok musí obsahovať informácie požadované vo formulári odstúpenia od kúpnej zmluvy, ktorý tvorí prílohu č. 1 týchto obchodných a reklamačných podmienok, najmä identifikáciu kupujúceho, číslo a dátum objednávky, presnú špecifikáciu tovaru, spôsob, akým má predávajúci vrátiť už prijaté plnenie, najmä číslo účtu a/alebo poštovú adresu kupujúceho.
10.8. V prípade odstúpenia od kúpnej zmluvy kupujúcim, sa zrušuje od začiatku aj každá doplnková zmluva súvisiaca s kúpnou zmluvou, od ktorej kupujúci odstúpil. Nie je možné požadovať od kupujúceho žiadne náklady alebo iné platby, ktoré súvisia so zrušením doplnkovej zmluvy, okrem úhrady nákladov a platieb uvedených v ust. § 9 ods. 3, ust. § 10 ods. 3 a 5 Zákona o ochrane spotrebiteľa pri predaji na diaľku a ceny za službu, ak je predmetom zmluvy poskytnutie služby a došlo k úplnému poskytnutiu služby.
10.9. V lehote do 14 dní odo dňa odstúpenia od kúpnej zmluvy, je kupujúci povinný bez zbytočného odkladu zaslať tovar späť na adresu sídla prevádzkovateľa alebo ho odovzdať predávajúcemu alebo osobe poverenej predávajúcim na prevzatie tovaru. To neplatí, ak predávajúci navrhol, že si tovar vyzdvihne osobne alebo prostredníctvom ním poverenej osoby. Lehota podľa prvej vety tohto bodu týchto obchodných a reklamačných podmienok sa považuje za zachovanú, ak bol tovar odovzdaný na prepravu najneskôr v posledný deň lehoty.
10.10. Zásielky na dobierku nebudú preberané predávajúcim. Odporúča sa tovar poistiť. Predávajúci je povinný bez zbytočného odkladu, najneskôr do 14 dní odo dňa doručenia oznámenia o odstúpení od zmluvy vrátiť kupujúcemu všetky platby, ktoré od neho prijal na základe kúpnej zmluvy alebo v súvislosti s ňou vrátane nákladov na dopravu, dodanie a poštovné a iných nákladov a poplatkov. Predávajúci nie je povinný vrátiť kupujúcemu platby podľa tohto bodu týchto obchodných a reklamačných podmienok pred tým, ako mu je doručený tovar alebo kým kupujúci nepreukáže zaslanie tovaru späť predávajúcemu, ibaže predávajúci navrhne, že si tovar vyzdvihne osobne alebo prostredníctvom ním poverenej osoby.
10.11. Náklady na vrátenie tovaru predávajúcemu znáša kupujúci. Tovar sa vráti priamo predávajúcemu alebo osobe poverenej predávajúcim na prevzatie tovaru. To neplatí v prípade ak predávajúci súhlasil, že tieto náklady bude znášať sám alebo ak si nesplnil povinnosť podľa § 3 ods. 1 písm. i) Zákona o ochrane spotrebiteľa pri predaji na diaľku.
10.12. Kupujúci zodpovedá len za zníženie hodnoty tovaru, ktoré vzniklo v dôsledku takého zaobchádzania s tovarom, ktoré je nad rámec zaobchádzania potrebného na zistenie vlastností a funkčnosti tovaru. Spotrebiteľ nezodpovedá za zníženie hodnoty tovaru, ak si predávajúci nesplnil informačnú povinnosť o práve spotrebiteľa odstúpiť od zmluvy podľa § 3 ods. 1 písm. h) Zákona o ochrane spotrebiteľa pri predaji na diaľku.
10.13. Predávajúci je povinný vrátiť kupujúcemu kúpnu cenu za tovar rovnakým spôsobom, aký použil kupujúci pri svojej platbe, pokiaľ sa s kupujúcim nedohodne na inom spôsobe vrátenia platieb bez toho, aby kupujúcemu v tejto súvislosti boli účtované ďalšie poplatky.
10.14 V súlade s ust. § 7 ods. 6 Zákona o ochrane spotrebiteľa pri predaji na diaľku kupujúci nemôže odstúpiť od zmluvy, ktorej predmetom sú:
- predaj tovaru zhotoveného podľa osobitných požiadaviek spotrebiteľa, tovaru vyrobeného na mieru alebo tovaru určeného osobitne pre jedného spotrebiteľa,
- predaj tovaru uzavretého v ochrannom obale, ktorý nie je vhodné vrátiť z dôvodu ochrany zdravia alebo z hygienických dôvodov a ktorého ochranný obal bol po dodaní porušený,
- predaj zvukových záznamov, obrazových záznamov, zvukovoobrazových záznamov, kníh alebo počítačového softvéru predávaných vochrannom obale, ak spotrebiteľ tento obal rozbalil,
- poskytovanie elektronického obsahu inak ako na hmotnom nosiči, ak sa jeho poskytovanie začalo s výslovným súhlasom spotrebiteľa a spotrebiteľ vyhlásil, že bol riadne poučený o tom, že vyjadrením tohto súhlasu stráca právo na odstúpenie od zmluvy.
- predaj tovaru, ktorý bol v čase po uzavretí zmluvy a prevzatí tovaru od predávajúceho kupujúcemu zmontovaný, zložený alebo použitý takým spôsobom, že jeho opätovné uvedenie do pôvodného stavu predávajúcim nie je možné bez vynaloženia zvýšeného úsilia azvýšených nákladov, napr. zložený alebo zmontovaný nábytok a pod.
10.15. Ustanovenia čl. 10 týchto obchodných a reklamačných podmienok výslovne neplatia pre subjekty nespĺňajúce definíciu spotrebiteľa uvedenú v ust. § 2 písm. a) Zákona.
- Záverečné ustanovenia
11.1. V prípade uzatvorenia kúpnej zmluvy v písomnej forme, akákoľvek jej zmena musí mať písomnú formu
11.2. Zmluvné strany sa dohodli, že komunikácia medzi nimi bude uskutočňovaná vo forme e-mailových správ.
11.3. Na vzťahy neupravené týmito obchodnými a reklamačnými podmienkami sa vzťahujú príslušné ustanovenia Občianskeho zákonníka, Zákona, zákona č. 22/2004 Z.z. o elektronickom obchode a o zmene a doplnení zákona č. 128/2002 Z.z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 284/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov a Zákona č. 102/2014 Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri predaji na diaľku.
11.4. Tieto obchodné a reklamačné podmienky nadobúdajú účinnosť voči kupujúcemu uzavretím kúpnej zmluvy.
11.5. Kupujúci bude pred odoslaním objednávky vyzvaný, aby zaškrtnutím políčka potvrdil, že sa s týmito obchodnými a reklamačnými podmienkami oboznámil, prečítal ich, porozumel ich obsahu a v celom rozsahu s nimi súhlasí.
- Alternatívne riešenie sporov
12.1. Nakupujúci má právo požiadať predávajúceho o nápravu, v prípade ak má pocit, že predávajúci porušil jeho práva alebo nevybavil reklamáciu tak, aby bol aj on spokojný. Ak predávajúci do 30 dní na žiadosť neodpovie alebo na ňu odpovie odmietavo, spotrebiteľ môže podať návrh na začatie alternatívneho riešenia sporu subjektu alternatívneho riešenia sporov (ďalej len subjekt ARS) podľa zákona 391/2015 Z.z. Podľa §3 zákona 391/2015 Z.z. sú ARS subjektmi orgány a oprávnené právnické osoby. Návrh môže spotrebiteľ podať spôsobom určeným podľa §12 Zákona 391/2015 Z.z. Žiadosť môže podať tiež online prostredníctvom platformy alternatívneho riešenia sporov RSO.
Alternatívne riešenie sporov je vyhradené výlučne pre spotrebiteľov fyzické osoby, nie nakupujúcich podnikateľov. Riešenie sporu sa prebieha medzi spotrebiteľom a predávajúcim, ktorí uzavreli zmluvu na diaľku a, ktorých spor má hodnotu vyššiu ako 20 EUR. Maximálny poplatok, ktorý môže ARS požadovať je 5 EUR od kupujúceho, na úhradu nákladov.
UPOZORNENIE:
Tieto všeobecné obchodné podmienky boli vypracované pre spoločnosť K.KO Enterprises s. r. o., IČO: 46 330 445, Hrdličkova 11, Bratislava 831 01, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: sro, vložka číslo: 75671/B , spoločnosťou Krši s.r.o., Hviezdoslavova 275/27, Žiar nad Hronom 965 01, IČO: 50 532 464, ktorá si vyhradzuje k tomuto dielu svoje autorské práva. Akékoľvek použitie tohto diela alebo jeho časti (rozmnožovanie, kopírovanie, skenovanie alebo iné šírenie textov, tabuliek a ďalších súčastí tohto diela) mechanickým alebo elektornických spôsobom bez predchádzajúceho písomného povolenia spoločnosti Krši s.r.o. na takéto použitie je prísne zakázané.
Príloha č. 1
Odstúpenie od kúpnej zmluvy uzavretej na diaľku
v zmysle § 7 a nasl. Zákona č. 102/2014 Z. z. o ochrane spotrebiteľa pri predaji tovaru alebo poskytovaní služieb na základe zmluvy uzavretej na diaľku alebo zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov o a zmene a doplnení niektorých zákonov
Predávajúci: K.KO Enterprises s. r. o., IČO: 46 330 445, Hrdličkova 11, Bratislava 831 01, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: sro, vložka číslo: 75671/B
DIČ: 2023342156
Prevádzka: Hrdličkova 11, Bratislava 831 01
Telefón: +421 905 594 840
Email: hello@buffetclothing.com
Kupujúci |
|
Meno a priezvisko: |
|
Ulica a číslo: |
|
Mesto: |
|
PSČ: |
|
Telefón: |
|
E-Mail: |
|
Týmto Vám oznamujem, že odstupujem od uzavretej (vyberte jednu z možností): |
Kúpnej zmluvy |
zmluvy o poskytnutí služby |
Predmet zmluvy bol zakúpený prostredníctvom internetovej stránky: |
Bola mi zaslaná potvrdená objednávka číslo: |
|
Zo dňa: |
|
Číslo faktúry: |
|
Tovar mi bol doručený dňa (deň prevzatia): |
|
Žiadam preto o vrátenie (ponechajte len jednu možnosť): |
|
plnej hodnoty faktúry (všetok fakturovaný tovar je predmetom odstúpenia od zmluvy) alebo čiastočnej hodnoty faktúry (len určitá časť z tovarov je predmetom odstúpenia od zmluvy) |
|
názov vráteného predmetu zmluvy, a počet kusov (iba ak vraciate len časť predmetu zmluvy): |
|
Požadovaná hodnota k vráteniu: |
|
|
Požadovanú sumu mi vráťte (vybraté ponechajte): |
|
|
poštovým poukazom na moju adresu (uvedená hore) |
|
|
prevodom na účet, číslo/kód banky alebo IBAN: |
|
|
Ak tovar nie je súčasťou zásielky, beriem na vedomie skutočnosť, že predávajúci nie je povinný vrátiť peniaze do 14 dní odo dňa doručenia odstúpenia od zmluvy, do momentu pokiaľ mu nie je dodaný tovar, alebo nepreukážem zaslanie tohto tovaru.
Najneskôr do 14 dní odo dňa odstúpenia som povinný / povinná zaslať tovar predávajúcemu.
V ...................................... Dňa ..........................
....................................
Meno priezvisko
(podpis)
Príloha č. 2
Poučenie o uplatnení práva kupujúceho na odstúpenie od kúpnej zmluvy
- Právo na odstúpenie od kúpnej zmluvy
Máte právo odstúpiť od tejto kúpnej zmluvy bez uvedenia dôvodu v lehote 14 dní.
Lehota na odstúpenie od zmluvy uplynie 14 dní odo dňa keď Vy alebo Vami určená tretia osoba s výnimkou dopravcu prevezmete tovar.
Pri uplatnení práva na odstúpenie od kúpnej zmluvy nás informujte o svojom rozhodnutí odstúpiť od tejto kúpnej zmluvy jednoznačným vyhlásením (napríklad listom zaslaným poštou, faxom alebo e-mailom) na adrese Predávajúci: K.KO Enterprises s. r. o., IČO: 46 330 445, Hrdličkova 11, Bratislava 831 01, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: sro, vložka číslo: 75671/B DIČ: 2023342156 Prevádzka: Hrdličkova 11, Bratislava 831 01 Telefón: +421 XXXX Email: nikola@buffetclothing.com
Na tento účel môžete použiť vzorový formulár na odstúpenie od kúpnej zmluvy, ktorý sa nachádza ako príloha č. 1 obchodných a reklamačných podmienok. V prípade záujmu máte možnosť vyplniť a zaslať vzorový formulár na odstúpenie od kúpnej zmluvy alebo akékoľvek iné jednoznačné vyhlásenie o odstúpení od kúpnej zmluvy aj elektronicky prostredníctvom našej internetovej stránky [vložte adresu webového sídla]. Ak využijete túto možnosť, prijatie odstúpenia od kúpnej zmluvy Vám bezodkladne potvrdíme e-mailom, resp. na inom trvanlivom nosiči.
Lehota na odstúpenie od kúpnej zmluvy je zachovaná, ak zašlete oznámenie o uplatnení práva na odstúpenie od kúpnej zmluvy pred tým, ako uplynie lehota na odstúpenie od kúpnej zmluvy.
- Dôsledky odstúpenia od zmluvy
V prípade odstúpenia od kúpnej zmluvy Vám vrátime všetky platby, ktoré ste uhradili v súvislosti s uzavretím kúpnej zmluvy, najmä kúpnu cenu vrátane nákladov na doručenie tovaru k Vám. To sa nevzťahuje na dodatočné náklady, ak ste si zvolili iný druh doručenia, ako je najlacnejší bežný spôsob doručenia, ktorý ponúkame ani na náklady za doplnkové služby, ak boli predmetom zmluvy a ak došlo k ich úplnému poskytnutiu. Platby Vám budú vrátené bez zbytočného odkladu a v každom prípade najneskôr do 14 dní odo dňa, keď nám bude doručené Vaše oznámenie o odstúpení od tejto kúpnej zmluvy. Ich úhrada bude uskutočnená rovnakým spôsobom, aký ste použili pri Vašej platbe, pokiaľ ste výslovne nesúhlasili s iným spôsobom platby, a to bez účtovania akýchkoľvek ďalších poplatkov.
Platba za zakúpený tovar Vám bude uhradená až po doručení vráteného tovaru späť na našu adresu alebo po predložení dokladu preukazujúceho zaslanie tovaru späť, podľa toho, čo nastane skôr.
Zašlite nám tovar späť alebo ho prineste na adresu sídla spoločnosti bez zbytočného odkladu a v každom prípade najneskôr do 14 dní odo dňa uplatnenia práva na odstúpenie od zmluvy. Lehota sa považuje za zachovanú, ak tovar odošlete späť pred uplynutím 14-dňovej lehoty. Priame náklady na vrátenie tovaru znášate Vy.
Upozorňujeme Vás, že v prípade odstúpenia od kúpnej zmluvy zodpovedáte za akékoľvek zníženie hodnoty tovaru v dôsledku zaobchádzania s ním v čase od jeho doručenia do momentu jeho vrátenia iným spôsobom, než aký je potrebný na zistenie povahy, vlastností a funkčnosti tovaru.